Paroles et traduction рудбой feat. The Hatters - Колокол
Добро
пожаловать
в
сказку
Welcome
to
the
fairy
tale
Вокруг
чудеса
да
фантастика
Around
miracles
and
magic
only
Наяды
поют
отчизну
от
радости
Naiads
sing
the
song
of
joy
for
the
fatherland
Воют
сирены
от
счастья
Sirens
blow
from
happiness
Нас
бьют
— значит,
любят
They
beat
us
- it
means
they
love
us
Если
нравимся,
значит,
подразнят
If
they
like
us
- it
means
they
tease
us
Хороша
ложка
к
балланде
A
good
spoon
for
a
ballad
Водка
на
стол
Vodka
on
the
table
Да
винтовка
на
праздник
And
a
rifle
on
a
holiday
А
ежели
вдуматься
And
if
you
think
about
it
Чем
земля
наша
славится
What
is
our
land
famous
for
В
центре
опушки
In
the
center
of
the
clearing
Избушка
из
красного
камушка
A
hut
made
of
red
stone
Да
со
спящей
красавицей
With
a
sleeping
beauty
Была
родина
матушка
There
was
a
motherland
Да
сума
перемётная
And
a
toss-up
wallet
Стала
родина
мачехой
The
homeland
became
a
stepmother
Скрылась
во
тьме
Hid
in
the
dark
Как
змея
подколодная
Like
a
snake
under
the
floor
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
Расскажи,
свет
мой
зеркальце
Tell
me,
my
dear
mirror
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
Что
за
судьбинушка
нам
уготована
What
fate
is
prepared
for
us
По
ком
звонит
колокол?
For
whom
the
bell
tolls?
По
ком
воронок
цвета
Колы
несётся?
For
whom
the
crow
of
the
Kola
color
rushes?
Тьму
разрезает
свет
фар
Darkness
is
cut
by
the
light
of
headlights
За
окном
пролетают
родные
просторы
Native
expanses
fly
past
the
window
Послушай,
извозчик
Listen,
cabman
Товарищ
порутчик
Comrade
lieutenant
За
нас
помолитесь,
на
всякий
случай
Pray
for
us,
just
in
case
Но
в
этой
карете
But
in
this
carriage
Ангел-хранитель
Guarding
angel
Случайный
попутчик
An
occasional
fellow
traveler
Поёт
соловей
о
делах
добрых
молодцев
The
nightingale
sings
about
the
deeds
of
good
fellows
Да
гнёздышко
свито
за
стенами
города
And
the
nest
is
made
outside
the
city
walls
Можно
понять:
там
не
холодно
You
can
understand:
it's
not
cold
there
Спроси
хоть
у
ясеня
Ask
even
the
ash
Хоть
у
честного
тополя
Even
the
honest
poplar
Там
солнышко
ясное
There
the
sun
is
clear
На
баррикадах
небесных
On
heavenly
barricades
Сгорает
как
молотов
Burns
like
a
Molotov
Что
останется
после
нас?
Крест
What
will
remain
after
us?
Cross
Да
цветочка
два
аленьких
And
two
scarlet
flower
Пара
кентов
раз-другой
A
couple
of
friends
once
or
twice
За
упокой
на
завалинке
хлопнут
по
маленькой
For
salvation
on
the
porch
they
will
hit
a
little
one
Что
останется
после
нас?
What
will
remain
after
us?
Есть
и
добрые
вести
There
is
good
news
Ветер
по
инфополюшку
чистому
будет
гонять
наши
горькие
пеcни
The
wind
in
the
pure
information
field
will
drive
our
bitter
songs
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
Что
за
судьбинушка
нам
уготована
What
fate
is
prepared
for
us
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол
For
whom
the
bell
tolls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.