семьсот семь feat. Кишлак - Внутри - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction семьсот семь feat. Кишлак - Внутри




Внутри
Inside
Ты-ы-ы
You-ou-ou
Как мне быть?
What am I to do?
Я где-то внутри
I'm somewhere inside
Я внутри твоего тела
I'm inside your body
Я потерян в твоём разуме
I'm lost in your mind
Как ты в четырёх стенах
Like you are in four walls
Ты-ы-ы
You-ou-ou
Как мне быть?
What am I to do?
Я где-то внутри
I'm somewhere inside
Я внутри твоего тела
I'm inside your body
Я потерян в твоём разуме
I'm lost in your mind
Как ты в четырёх стенах
Like you are in four walls
В глубине твоего разума я
I'm deep inside your mind
Ты поймёшь не сразу, но я
You won't understand right away, but I
Будто бы зараза, но обними меня
I'm like a disease, but hug me
Собирай по частям меня
Collect me piece by piece
Будто бы я пазл
Like I'm a puzzle
Всё виднее раз за разом, между нами химия
We can see each other better and better each time, there's chemistry between us
Чувства будто снежный ком
Feelings like a snowball
По эмоциям пешком
Walking on emotions
Чувствую себя мудаком
I feel like an idiot
Быстро выйди с моей комнаты
Get out of my room quickly
Говоришь о ком
You're talking about who
Создам пост ВК потом
I'll make a VK post later
Наши тела .com
Our bodies .com
Чувствами исколоты
Pricked by feelings
Ты-ы-ы
You-ou-ou
Как мне быть?
What am I to do?
Я где-то внутри
I'm somewhere inside
Я внутри твоего тела
I'm inside your body
Я потерян в твоём разуме
I'm lost in your mind
Как ты в четырёх стенах
Like you are in four walls
Ты-ы-ы
You-ou-ou
Как мне быть?
What am I to do?
Я где-то внутри
I'm somewhere inside
Я внутри твоего тела
I'm inside your body
Я потерян в твоём разуме
I'm lost in your mind
Как ты в четырёх стенах
Like you are in four walls
Меня не существует, вся моя жизнь программа
I don't exist, my whole life is a program
Я выхожу на связь в трансляции с экрана телефона
I go online in a broadcast from the phone's screen
А дальше меня сносят и зовут другого
And then I'm taken down and another is called
И так, пока ты не уснешь, где-то до полвторого
And so on, until you fall asleep, somewhere until half past one
Меня никто не видел, меня никто не знает
No one has seen me, no one knows me
И всё материальное куда-то исчезает
And everything material disappears somewhere
Но я останусь в памяти и на картинках в Гугле
But I will remain in memory and in pictures on Google
Купи на моё роялти себе одежду в ЦУМ'е
Buy yourself clothes in TSUM with my royalties
Сейчас всё поменялось, у нас другие ценности
Now everything has changed, we have different values
Я бросил нюхать и курить, но точно не для верности
I've stopped sniffing and smoking, but definitely not for loyalty
Я бросил нюхать и курить, чтоб мы не были вместе
I've stopped sniffing and smoking so we wouldn't be together
На общей тусе и в друзьях, о чём все мои песни?
At a party and in friends, what are all my songs about?
Я опопсел, но только больше стал кому-то нравиться
I've become pop, but only more people like me
Те кто в меня не верил сейчас хотят общаться
Those who didn't believe in me now want to be friends
И ты типа довольная, что я походу вырос
And you're like happy that I've grown up
Но только нас не существует, это всё лишь вымысел
But only we do not exist, this is all just fiction
11:11, 11:11
11:11, 11:11
Ты-ы-ы
You-ou-ou
Как мне быть?
What am I to do?
Я где-то внутри
I'm somewhere inside
Я внутри твоего тела
I'm inside your body
Я потерян в твоём разуме
I'm lost in your mind
Как ты в четырёх стенах
Like you are in four walls
Ты-ы-ы
You-ou-ou
Как мне быть?
What am I to do?
Я где-то внутри
I'm somewhere inside
Я внутри твоего тела
I'm inside your body
Я потерян в твоём разуме
I'm lost in your mind
Как ты в четырёх стенах
Like you are in four walls





Writer(s): фисенко максим сергеевич | ерышев илья андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.