семьсот семь - Время - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction семьсот семь - Время




Время
Time
Темная комната, я одинокий, наверное
Dark room, I'm lonely, I guess
Мысли рассвета, я прыгнул наверх
Thoughts of dawn, I jumped up
Я буду забытым, прошу, ну поверь мне
I will be forgotten, please, believe me
Как людей вспомнить с потерянной верой
How to remember people with lost faith
Темная комната, я одинокий, наверное
Dark room, I'm lonely, I guess
Мысли рассвета, я прыгнул наверх
Thoughts of dawn, I jumped up
Я буду забытым, прошу, ну поверь мне
I will be forgotten, please, believe me
Как людей вспомнить с потерянной верой
How to remember people with lost faith
Мысли, кончатся мысли
Thoughts, thoughts will end
Они убьют нас неделею ранее, примерно
They will kill us a week earlier, approximately
Видеть, я хочу видеть
To see, I want to see
Мертвые реки в крови
Dead rivers in blood
Они полностью сдохли, в них нету любви
They are completely dead, there is no love in them
Ты сказала прощай, но не скажешь плыви
You said goodbye, but you won't say swim
Но я стану держаться дальше от земли
But I will stay away from the ground
Фальшивые слезы сотри
Wipe away your fake tears
Если хочешь забыть на меня не смотри
If you want to forget, don't look at me
Моя кровь на руках и я вновь на мели
My blood is on my hands and I'm back on the beach
Я считаюсь с тобой, не считаюсь с людьми
I count on you, not on people
Потеряно время, я снова потерян
Time is lost, I am lost again
Серые лица и я среди них
Grey faces and I'm among them
Нужно лишь верить, так сильно верить
You need only believe, believe so strongly
То что меня перестанут заботить они
That I will stop caring about them
Стены, так давят стены
Walls, walls are so pressing
Серые окна хрущевок и я в них один
Gray windows of Khrushchev's houses and I am alone in them
Верить, нужно лишь верить
Believe, you only need to believe
То что меня перестанут заботить они
That I will stop caring about them
Темная комната, я одинокий, наверное
Dark room, I'm lonely, I guess
Мысли рассвета, я прыгнул наверх
Thoughts of dawn, I jumped up
Я буду забытым, прошу, ну поверь мне
I will be forgotten, please, believe me
Как людей вспомнить с потерянной верой
How to remember people with lost faith
Темная комната, я одинокий, наверное
Dark room, I'm lonely, I guess
Мысли рассвета, я прыгнул наверх
Thoughts of dawn, I jumped up
Я буду забытым, прошу, ну поверь мне
I will be forgotten, please, believe me
Как людей вспомнить с потерянной верой
How to remember people with lost faith
Темная комната, я одинокий, наверное
Dark room, I'm lonely, I guess
Мысли рассвета, я прыгнул наверх
Thoughts of dawn, I jumped up
Я буду забытым, прошу, ну поверь мне
I will be forgotten, please, believe me
Как людей вспомнить с потерянной верой
How to remember people with lost faith
Мысли, кончатся мысли
Thoughts, thoughts will end
Они убьют нас неделею ранее, примерно
They will kill us a week earlier, approximately
Видеть, я хочу видеть
To see, I want to see





Writer(s): семьсот семь


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.