Paroles et traduction семьсот семь - Время
Темная
комната,
я
одинокий,
наверное
Dark
room,
I'm
lonely,
I
guess
Мысли
рассвета,
я
прыгнул
наверх
Thoughts
of
dawn,
I
jumped
up
Я
буду
забытым,
прошу,
ну
поверь
мне
I
will
be
forgotten,
please,
believe
me
Как
людей
вспомнить
с
потерянной
верой
How
to
remember
people
with
lost
faith
Темная
комната,
я
одинокий,
наверное
Dark
room,
I'm
lonely,
I
guess
Мысли
рассвета,
я
прыгнул
наверх
Thoughts
of
dawn,
I
jumped
up
Я
буду
забытым,
прошу,
ну
поверь
мне
I
will
be
forgotten,
please,
believe
me
Как
людей
вспомнить
с
потерянной
верой
How
to
remember
people
with
lost
faith
Мысли,
кончатся
мысли
Thoughts,
thoughts
will
end
Они
убьют
нас
неделею
ранее,
примерно
They
will
kill
us
a
week
earlier,
approximately
Видеть,
я
хочу
видеть
To
see,
I
want
to
see
Мертвые
реки
в
крови
Dead
rivers
in
blood
Они
полностью
сдохли,
в
них
нету
любви
They
are
completely
dead,
there
is
no
love
in
them
Ты
сказала
прощай,
но
не
скажешь
плыви
You
said
goodbye,
but
you
won't
say
swim
Но
я
стану
держаться
дальше
от
земли
But
I
will
stay
away
from
the
ground
Фальшивые
слезы
сотри
Wipe
away
your
fake
tears
Если
хочешь
забыть
на
меня
не
смотри
If
you
want
to
forget,
don't
look
at
me
Моя
кровь
на
руках
и
я
вновь
на
мели
My
blood
is
on
my
hands
and
I'm
back
on
the
beach
Я
считаюсь
с
тобой,
не
считаюсь
с
людьми
I
count
on
you,
not
on
people
Потеряно
время,
я
снова
потерян
Time
is
lost,
I
am
lost
again
Серые
лица
и
я
среди
них
Grey
faces
and
I'm
among
them
Нужно
лишь
верить,
так
сильно
верить
You
need
only
believe,
believe
so
strongly
То
что
меня
перестанут
заботить
они
That
I
will
stop
caring
about
them
Стены,
так
давят
стены
Walls,
walls
are
so
pressing
Серые
окна
хрущевок
и
я
в
них
один
Gray
windows
of
Khrushchev's
houses
and
I
am
alone
in
them
Верить,
нужно
лишь
верить
Believe,
you
only
need
to
believe
То
что
меня
перестанут
заботить
они
That
I
will
stop
caring
about
them
Темная
комната,
я
одинокий,
наверное
Dark
room,
I'm
lonely,
I
guess
Мысли
рассвета,
я
прыгнул
наверх
Thoughts
of
dawn,
I
jumped
up
Я
буду
забытым,
прошу,
ну
поверь
мне
I
will
be
forgotten,
please,
believe
me
Как
людей
вспомнить
с
потерянной
верой
How
to
remember
people
with
lost
faith
Темная
комната,
я
одинокий,
наверное
Dark
room,
I'm
lonely,
I
guess
Мысли
рассвета,
я
прыгнул
наверх
Thoughts
of
dawn,
I
jumped
up
Я
буду
забытым,
прошу,
ну
поверь
мне
I
will
be
forgotten,
please,
believe
me
Как
людей
вспомнить
с
потерянной
верой
How
to
remember
people
with
lost
faith
Темная
комната,
я
одинокий,
наверное
Dark
room,
I'm
lonely,
I
guess
Мысли
рассвета,
я
прыгнул
наверх
Thoughts
of
dawn,
I
jumped
up
Я
буду
забытым,
прошу,
ну
поверь
мне
I
will
be
forgotten,
please,
believe
me
Как
людей
вспомнить
с
потерянной
верой
How
to
remember
people
with
lost
faith
Мысли,
кончатся
мысли
Thoughts,
thoughts
will
end
Они
убьют
нас
неделею
ранее,
примерно
They
will
kill
us
a
week
earlier,
approximately
Видеть,
я
хочу
видеть
To
see,
I
want
to
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): семьсот семь
Album
Ветер
date de sortie
26-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.