семьсот семь - Звезда - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction семьсот семь - Звезда




Звезда
Star
Я молча содрогаюсь в ожидании своей смерти
I silently cringe in anticipation of my death
Бессмысленные строчки в окровавленном конверте
Meaningless words in a bloody envelope
Я будто в диком трипе и меня тревожит ветер
I feel like I'm on a wild trip and the wind worries me
Но сука помешать не смейте
But don't you dare interfere, bitch
Я где-то в пустоте, в глуби своих бесстрашных мыслей
I'm somewhere in the void, lost in my deep fearless thoughts
Я будто взаперти и молча принимаю письма
I'm like a prisoner silently receiving letters
Я где-то потерялся, может быть и навсегда
I've lost my way and may have done so forever
Погасла и упала потемневшая звезда
A blackened star has gone out and fallen
Проклятые письма
Evil letters
Наступает весна
Spring is coming
Тёмные мысли
Dark thoughts
Нам с тобой не до сна
Time is running out for us
Я молча содрогаюсь в ожидании своей смерти
I silently cringe in anticipation of my death
Бессмысленные строчки в окровавленном конверте
Meaningless words in a bloody envelope
Я будто в диком трипе и меня тревожит ветер
I feel like I'm on a wild trip and the wind worries me
Но сука помешать не смейте
But don't you dare interfere, bitch
Я где-то в пустоте, в глуби своих бесстрашных мыслей
I'm somewhere in the void, lost in my deep fearless thoughts
Я будто взаперти и молча принимаю письма
I'm like a prisoner silently receiving letters
Я где-то потерялся, может быть и навсегда
I've lost my way and may have done so forever
Погасла и упала потемневшая звезда
A blackened star has gone out and fallen





Writer(s): семьсот семь


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.