Paroles et traduction семьсот семь - Звезда
Я
молча
содрогаюсь
в
ожидании
своей
смерти
I
silently
cringe
in
anticipation
of
my
death
Бессмысленные
строчки
в
окровавленном
конверте
Meaningless
words
in
a
bloody
envelope
Я
будто
в
диком
трипе
и
меня
тревожит
ветер
I
feel
like
I'm
on
a
wild
trip
and
the
wind
worries
me
Но
сука
помешать
не
смейте
But
don't
you
dare
interfere,
bitch
Я
где-то
в
пустоте,
в
глуби
своих
бесстрашных
мыслей
I'm
somewhere
in
the
void,
lost
in
my
deep
fearless
thoughts
Я
будто
взаперти
и
молча
принимаю
письма
I'm
like
a
prisoner
silently
receiving
letters
Я
где-то
потерялся,
может
быть
и
навсегда
I've
lost
my
way
and
may
have
done
so
forever
Погасла
и
упала
потемневшая
звезда
A
blackened
star
has
gone
out
and
fallen
Проклятые
письма
Evil
letters
Наступает
весна
Spring
is
coming
Тёмные
мысли
Dark
thoughts
Нам
с
тобой
не
до
сна
Time
is
running
out
for
us
Я
молча
содрогаюсь
в
ожидании
своей
смерти
I
silently
cringe
in
anticipation
of
my
death
Бессмысленные
строчки
в
окровавленном
конверте
Meaningless
words
in
a
bloody
envelope
Я
будто
в
диком
трипе
и
меня
тревожит
ветер
I
feel
like
I'm
on
a
wild
trip
and
the
wind
worries
me
Но
сука
помешать
не
смейте
But
don't
you
dare
interfere,
bitch
Я
где-то
в
пустоте,
в
глуби
своих
бесстрашных
мыслей
I'm
somewhere
in
the
void,
lost
in
my
deep
fearless
thoughts
Я
будто
взаперти
и
молча
принимаю
письма
I'm
like
a
prisoner
silently
receiving
letters
Я
где-то
потерялся,
может
быть
и
навсегда
I've
lost
my
way
and
may
have
done
so
forever
Погасла
и
упала
потемневшая
звезда
A
blackened
star
has
gone
out
and
fallen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): семьсот семь
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.