семьсот семь - Один дома - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction семьсот семь - Один дома




Один дома
Home Alone
11:11, 11:11
11:11, 11:11
Я так устал всегда быть один дома
I'm so tired of always being home alone
Вижу вокруг лишь недознакомых
I see only strangers around me
Мир впал в кому, но я не сломан
The world has fallen into a coma, but I'm not broken
Счастье в одной из этих комнат
Happiness is in one of these rooms
Я так устал всегда быть один дома
I'm so tired of always being home alone
Вижу вокруг лишь недознакомых
I see only strangers around me
Мир впал в кому, но я не сломан
The world has fallen into a coma, but I'm not broken
Счастье в одной из этих комнат
Happiness is in one of these rooms
Время идёт назад
Time is going backwards
Буду тебе пиздеть, то что я завязал
I'll lie to you and say that I've given it up
И мы снова с тобой паримся, палимся по глазам
And we're back to hanging out, staring into each other's eyes
В моей жизни не настанет та белая полоса
There will never be a white streak in my life
Я знаю сам
I know it myself
Пиши лишь в посте нам
Write to us only in the post
Мысли о тебе меня швыряют по стенам
Thoughts of you hurl me into walls
Кожа обретает нездоровый оттенок
My skin is taking on an unhealthy tint
Твоего навечно обездвиженного тела
Of your permanently motionless body
Надеваю линзы, чтобы спрятать болты
I put on contact lenses to hide the screws
И ты все еще не знаешь, меня заебал ты
And you still don't know, you piss me off
И я брошу все наркотики, котики, коты
And I'll give up all the drugs, kitties, cats
Я узнаю среди тысячи где из людей ты
I'll know you among thousands of people
Но ты, но ты
But you, but you
Пиши лишь в посте нам
Write to us only in the post
Мысли о тебе меня швыряют по стенам
Thoughts of you hurl me into walls
Кожа обретает нездоровый оттенок
My skin is taking on an unhealthy tint
Твоего навечно обездвиженного тела
Of your permanently motionless body
Я так устал всегда быть один дома
I'm so tired of always being home alone
Вижу вокруг лишь недознакомых
I see only strangers around me
Мир впал в кому, но я не сломан
The world has fallen into a coma, but I'm not broken
Счастье в одной из этих комнат
Happiness is in one of these rooms
Я так устал всегда быть один дома
I'm so tired of always being home alone
Вижу вокруг лишь недознакомых
I see only strangers around me
Мир впал в кому, но я не сломан
The world has fallen into a coma, but I'm not broken
Счастье в одной из этих комнат
Happiness is in one of these rooms





Writer(s): ерышев илья андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.