Paroles et traduction семьсот семь - Похуй
Жизнь
одноразовая
поджигаю
сигареты
Life
is
disposable
I
light
cigarettes
Я
в
тёмном
облике
и
не
приму
от
вас
советов
I'm
in
a
dark
form
and
I
won't
take
advice
from
you
Жизнь
без
привет
и
пока
Life
without
hello
or
goodbye
Жизнь
любит
нас
отвлекать
Life
loves
to
distract
us
Я
разлагаюсь
тихо
просто
в
комнате
без
света
I
decompose
quietly
just
in
a
room
without
light
Жизнь
одноразовая
поджигаю
сигареты
Life
is
disposable
I
light
cigarettes
Я
в
тёмном
облике
и
не
приму
от
вас
советов
I'm
in
a
dark
form
and
I
won't
take
advice
from
you
Жизнь
без
привет
и
пока
Life
without
hello
or
goodbye
Жизнь
любит
нас
отвлекать
Life
loves
to
distract
us
Я
разлагаюсь
тихо
просто
в
комнате
без
света
I
decompose
quietly
just
in
a
room
without
light
Настроение
так
падает
всё
хуже
и
хуже
The
mood
is
getting
worse
and
worse
Я
словно
поднимаюсь
и
вновь
я
падаю
в
лужи
I
seem
to
climb
and
then
I
fall
into
puddles
again
Таким
каким
я
был
внутри
я
не
останусь
снаружи
I
won't
stay
on
the
outside
as
I
was
on
the
inside
Я
стану
вновь
чуть
чуть
лучше
I'll
get
a
little
better
again
Морали
в
жизни
нет
я
никогда
не
стану
первым
There
is
no
morality
in
life
I
will
never
be
the
first
Если
ты
меня
бросаешь
для
тебя
я
буду
верным
If
you
leave
me
for
you
I
will
be
faithful
Все
эмоции
не
так
страшны
как
мои
манеры
All
emotions
are
not
as
scary
as
what
it
does
to
me
Я
как
всегда
теряю
веру
As
always
I
lose
faith
Жизнь
одноразовая
поджигаю
сигареты
Life
is
disposable
I
light
cigarettes
Я
в
тёмном
облике
и
не
приму
от
вас
советов
I'm
in
a
dark
form
and
I
won't
take
advice
from
you
Жизнь
без
привет
и
пока
Life
without
hello
or
goodbye
Жизнь
любит
нас
отвлекать
Life
loves
to
distract
us
Я
разлагаюсь
тихо
просто
в
комнате
без
света
I
decompose
quietly
just
in
a
room
without
light
Жизнь
одноразовая
поджигаю
сигареты
Life
is
disposable
I
light
cigarettes
Я
в
тёмном
облике
и
не
приму
от
вас
советов
I'm
in
a
dark
form
and
I
won't
take
advice
from
you
Жизнь
без
привет
и
пока
Life
without
hello
or
goodbye
Жизнь
любит
нас
отвлекать
Life
loves
to
distract
us
Я
разлагаюсь
тихо
просто
в
комнате
без
света
I
decompose
quietly
just
in
a
room
without
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): семьсот семь
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.