Paroles et traduction en anglais семьсот семь - Темнота
(Мы
всего
лишь
части
этой
ёбаной
системы
(We
are
just
parts
of
this
fucking
system
Маленькие
капли
в
море
— люди
микросхемы
Tiny
drops
in
the
ocean
— people
are
microchips
Мы
всего
лишь
тонем
в
мыслях,
кто
все
мы
и
где
мы?
We
only
drown
in
thoughts,
who
are
we
all
and
where
are
we?
Мы
мешки
из
костей,
а
внутри
всех
нас
демон)
We
are
bags
of
bones,
and
inside
each
of
us
is
a
demon)
Оказавшись
в
темноте
абсолютно
не
расстроюсь
Finding
myself
in
the
darkness,
I
will
not
be
upset
at
all
Я
вдали
от
людей
и
мне
так
совсем
спокойней
I
am
away
from
people
and
I
am
calmer
that
way
Я
кричу,
я
один,
скоро
я
буду
покойник
I
scream,
I
am
alone,
I
will
soon
be
dead
Все
последние
секунды
— это
слезы
меланхолии
All
the
last
seconds
are
tears
of
melancholy
Оказавшись
в
темноте
абсолютно
не
расстроюсь
Finding
myself
in
the
darkness,
I
will
not
be
upset
at
all
Я
вдали
от
людей
и
мне
так
совсем
спокойней
I
am
away
from
people
and
I
am
calmer
that
way
Я
кричу,
я
один,
скоро
я
буду
покойник
I
scream,
I
am
alone,
I
will
soon
be
dead
Все
последние
секунды
— это
слезы
меланхолии
All
the
last
seconds
are
tears
of
melancholy
Мы
всего
лишь
части
этой
ёбаной
системы
We
are
just
parts
of
this
fucking
system
Маленькие
капли
в
море
— люди
микросхемы
Tiny
drops
in
the
ocean
— people
are
microchips
Мы
всего
лишь
тонем
в
мыслях,
кто
все
мы
и
где
мы?
We
only
drown
in
thoughts,
who
are
we
all
and
where
are
we?
Мы
мешки
из
костей,
а
внутри
всех
нас
демон
We
are
bags
of
bones,
and
inside
each
of
us
is
a
demon
Мы
всего
лишь
части
этой
ёбаной
системы
We
are
just
parts
of
this
fucking
system
Маленькие
капли
в
море
— люди
микросхемы
Tiny
drops
in
the
ocean
— people
are
microchips
Мы
всего
лишь
тонем
в
мыслях,
кто
все
мы
и
где
мы?
We
only
drown
in
thoughts,
who
are
we
all
and
where
are
we?
Мы
мешки
из
костей,
а
внутри
всех
нас
демон
We
are
bags
of
bones,
and
inside
each
of
us
is
a
demon
Оказавшись
в
темноте
абсолютно
не
расстроюсь
Finding
myself
in
the
darkness,
I
will
not
be
upset
at
all
Я
вдали
от
людей
и
мне
так
совсем
спокойней
I
am
away
from
people
and
I
am
calmer
that
way
Я
кричу,
я
один,
скоро
я
буду
покойник
I
scream,
I
am
alone,
I
will
soon
be
dead
Все
последние
секунды
— это
слезы
меланхолии
All
the
last
seconds
are
tears
of
melancholy
(Мы
всего
лишь
части
этой
ёбаной
системы
(We
are
just
parts
of
this
fucking
system
Маленькие
капли
в
море
— люди
микросхемы
Tiny
drops
in
the
ocean
— people
are
microchips
Мы
всего
лишь
тонем
в
мыслях,
кто
все
мы
и
где
мы?
We
only
drown
in
thoughts,
who
are
we
all
and
where
are
we?
Мы
мешки
из
костей,
а
внутри
всех
нас
демон)
We
are
bags
of
bones,
and
inside
each
of
us
is
a
demon)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): семьсот семь
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.