семьсот семь - Темнота - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais семьсот семь - Темнота




Темнота
Darkness
(Мы всего лишь части этой ёбаной системы
(We are just parts of this fucking system
Маленькие капли в море люди микросхемы
Tiny drops in the ocean people are microchips
Мы всего лишь тонем в мыслях, кто все мы и где мы?
We only drown in thoughts, who are we all and where are we?
Мы мешки из костей, а внутри всех нас демон)
We are bags of bones, and inside each of us is a demon)
Оказавшись в темноте абсолютно не расстроюсь
Finding myself in the darkness, I will not be upset at all
Я вдали от людей и мне так совсем спокойней
I am away from people and I am calmer that way
Я кричу, я один, скоро я буду покойник
I scream, I am alone, I will soon be dead
Все последние секунды это слезы меланхолии
All the last seconds are tears of melancholy
Оказавшись в темноте абсолютно не расстроюсь
Finding myself in the darkness, I will not be upset at all
Я вдали от людей и мне так совсем спокойней
I am away from people and I am calmer that way
Я кричу, я один, скоро я буду покойник
I scream, I am alone, I will soon be dead
Все последние секунды это слезы меланхолии
All the last seconds are tears of melancholy
Мы всего лишь части этой ёбаной системы
We are just parts of this fucking system
Маленькие капли в море люди микросхемы
Tiny drops in the ocean people are microchips
Мы всего лишь тонем в мыслях, кто все мы и где мы?
We only drown in thoughts, who are we all and where are we?
Мы мешки из костей, а внутри всех нас демон
We are bags of bones, and inside each of us is a demon
Мы всего лишь части этой ёбаной системы
We are just parts of this fucking system
Маленькие капли в море люди микросхемы
Tiny drops in the ocean people are microchips
Мы всего лишь тонем в мыслях, кто все мы и где мы?
We only drown in thoughts, who are we all and where are we?
Мы мешки из костей, а внутри всех нас демон
We are bags of bones, and inside each of us is a demon
Оказавшись в темноте абсолютно не расстроюсь
Finding myself in the darkness, I will not be upset at all
Я вдали от людей и мне так совсем спокойней
I am away from people and I am calmer that way
Я кричу, я один, скоро я буду покойник
I scream, I am alone, I will soon be dead
Все последние секунды это слезы меланхолии
All the last seconds are tears of melancholy
(Мы всего лишь части этой ёбаной системы
(We are just parts of this fucking system
Маленькие капли в море люди микросхемы
Tiny drops in the ocean people are microchips
Мы всего лишь тонем в мыслях, кто все мы и где мы?
We only drown in thoughts, who are we all and where are we?
Мы мешки из костей, а внутри всех нас демон)
We are bags of bones, and inside each of us is a demon)





Writer(s): семьсот семь


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.