Paroles et traduction семьсот семь - в темноту
в темноту
Into the Darkness
В
темноту
мы
уйдём
и
спрячем
наши
тела
Into
the
darkness
we'll
go
and
hide
our
bodies
Тут
нужно
постараться,
ты
хотела
кровь
You
wanted
blood,
we'll
have
to
try
our
best
Тело,
кровь,
тело,
кровь
Body,
blood,
body,
blood
Импульс
вновь
Impulse
again
В
темноту,
и
наших
слов
не
слышно
тут
Into
the
darkness,
and
our
words
can't
be
heard
here
Я
всегда
готов
к
лету,
но
не
сейчас
I'm
always
ready
for
summer,
but
not
now
Наверное
нас
с
тобою
унесёт
одним
ветром
Perhaps
one
wind
will
carry
us
both
away
Я
выбираюсь
из
твоих
мыслей
плена
I'm
breaking
free
from
the
captivity
of
your
thoughts
Между
нами
миллион
километров
A
million
kilometers
between
us
И
больше
меня
не
будет
видно
через
слой
тлена
And
I
won't
be
seen
through
the
layer
of
decay
anymore
И
все
из
жизни
исчезает
мгновенно
And
everything
from
life
disappears
instantly
Лишь
без
тебя
снова
синдромы
отмены
Only
without
you,
withdrawal
symptoms
again
В
темноту
мы
уйдём
и
спрячем
наши
тела
Into
the
darkness
we'll
go
and
hide
our
bodies
Тут
нужно
постараться,
ты
хотела
кровь
You
wanted
blood,
we'll
have
to
try
our
best
Тело,
кровь,
тело,
кровь
Body,
blood,
body,
blood
Импульс
вновь
Impulse
again
В
темноту,
и
наших
слов
не
слышно
тут
Into
the
darkness,
and
our
words
can't
be
heard
here
Я
всегда
готов
к
лету,
но
не
сейчас
I'm
always
ready
for
summer,
but
not
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.