семьсот семь - к весне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction семьсот семь - к весне




к весне
In the Springtime
Мысли исчезают у нас где-то к весне
Thoughts vanish for us somewhere toward springtime
Что-то потерял и думаю я во сне
I lost something and I dream of it
Падаю назад и разбиваюсь, насквозь знаешь
I fell down and I'm completely shattered, you know
Мои чувства разлагаются
My feelings are decomposing
И тают как снег
And melting like snow
Мысли исчезают у нас где-то к весне
Thoughts vanish for us somewhere toward springtime
Что-то потерял и думаю я во сне
I lost something and I dream of it
Падаю назад и разбиваюсь, насквозь знаешь
I fell down and I'm completely shattered, you know
Мои чувства разлагаются
My feelings are decomposing
И тают как снег
And melting like snow
Отлетел как пепел
I flew away as ash
И блуждаю кометой
And I wander as a comet
Обрасту осколками
I'll become covered with fragments
Стану планетой
I'll become a planet
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя
I'll settle you
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя
I'll settle you
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя
I'll settle you
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя
I'll settle you
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Выходим гулять хоть и простужены
We go out for walks even though we are ill
Видимся лишь в отражении лужи мы
We can only see each other in the reflections of puddles
Поселю тебя на себе уже щас
I'll settle you on myself right now
Выходим в открытый космос ужинать
We set out into outer space to have dinner
Говорят про нас, плевать на это
People gossip about us, but we don't care
Ночью обрастаю я осколками кометы
At night, I become covered with fragments of a comet
Знаешь, меня раскидало солнечным ветром
You know, I've been scattered by the solar wind
Мысли исчезают, пришло лето
Thoughts vanish; summer has come
Мысли исчезают у нас где-то к весне
Thoughts vanish for us somewhere toward springtime
Что-то потерял и думаю я во сне
I lost something and I dream of it
Падаю назад и разбиваюсь, насквозь знаешь
I fell down and I'm completely shattered, you know
Мои чувства разлагаются
My feelings are decomposing
И тают как снег
And melting like snow
Мысли исчезают у нас где-то к весне
Thoughts vanish for us somewhere toward springtime
Что-то потерял и думаю я во сне
I lost something and I dream of it
Падаю назад и разбиваюсь, насквозь знаешь
I fell down and I'm completely shattered, you know
Мои чувства разлагаются
My feelings are decomposing
И тают
And melting
Отлетел как пепел
I flew away as ash
И блуждаю кометой
And I wander as a comet
Обрасту осколками
I'll become covered with fragments
Стану планетой
I'll become a planet
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя
I'll settle you
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя
I'll settle you
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя
I'll settle you
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя
I'll settle you
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя
I'll settle you
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя
I'll settle you
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself
Поселю тебя
I'll settle you
Поселю тебя на себе
I'll settle you on myself





Writer(s): ерышев илья андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.