11,
11,
11,
1
11,
11,
11,
1
Может
быть
я
сплю
Vielleicht
schlafe
ich
Ритм
сердца
ближе
к
нулю
(Ближе
к
нулю)
Herzschlag
fast
bei
Null
(Fast
bei
Null)
Я
скажу,
что
не
люблю
Ich
werde
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
Ближе
к
февралю
(Ближе
к
февралю)
So
gegen
Februar
(So
gegen
Februar)
Начнётся
зима
Der
Winter
wird
beginnen
И
звёзды
с
утра
начнут
обнимать
(Начнут
обнимать)
Und
die
Sterne
werden
uns
am
Morgen
umarmen
(Werden
uns
umarmen)
Болит
голова,
и
вновь
отхода
Mein
Kopf
tut
weh,
und
wieder
Entzugserscheinungen
Не
пустят
нас
спать
(Не
пустят
нас
спать)
Sie
werden
uns
nicht
schlafen
lassen
(Werden
uns
nicht
schlafen
lassen)
Начнётся
зима
(Начнётся
зима)
Der
Winter
wird
beginnen
(Der
Winter
wird
beginnen)
Болит
голова
(Болит
голова)
Mein
Kopf
tut
weh
(Mein
Kopf
tut
weh)
И
звёзды
с
утра
начнут
обнимать
(Начнут
обнимать)
Und
die
Sterne
werden
uns
am
Morgen
umarmen
(Werden
uns
umarmen)
Не
пустят
нас
спать
(Не
пустят
нас
спать)
Sie
werden
uns
nicht
schlafen
lassen
(Werden
uns
nicht
schlafen
lassen)
Может
быть
я
сплю
Vielleicht
schlafe
ich
Ритм
сердца
ближе
к
нулю
(Ближе
к
нулю)
Herzschlag
fast
bei
Null
(Fast
bei
Null)
Я
скажу,
что
не
люблю
Ich
werde
sagen,
dass
ich
dich
nicht
liebe,
Ближе
к
февралю
(Ближе
к
февралю)
So
gegen
Februar
(So
gegen
Februar)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ерышев илья андреевич
Album
Зима?
date de sortie
11-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.