семьсот семь - тишина - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction семьсот семь - тишина




тишина
Silence
В моей башке тишина (Моя тишина)
There is silence in my head (My silence)
Но что же сделает она? (Сделает она)
But what will it do? (Will it do)
В моей башке тишина (Моя тишина)
There is silence in my head (My silence)
Но что же сделает она? (Сделает она)
But what will it do? (Will it do)
Я забыл забыл)
I forgot (I forgot)
Я забыл забыл)
I forgot (I forgot)
Как вернуть (Как вернуть)
How to get back (How to get back)
Мое тело (Мое тело)
My body (My body)
В моей голове отстой
There is garbage in my head
Я жду когда проснусь и нас вновь унесет прибой
I'm waiting for when I wake up and the surf carries us away again
Когда же я очнусь и снова окажусь с тобой?
When will I awaken and find myself with you again?
Но я бы вновь хотел прочувствовать всю эту боль
But I would like to feel all this pain again
Возвращайся поскорей домой
Come home soon
Возвращайся домой
Come home
Мы летели с тобой
We flew with you
Возвращайся домой
Come home
Возвращайся домой
Come home
Я не чувствую боль
I don't feel pain
Мы летели с тобой
We flew with you
Возвращайся домой
Come home
Возвращайся домой
Come home
В моей башке тишина (Моя тишина)
There is silence in my head (My silence)
Но что же сделает она? (Сделает она)
But what will it do? (Will it do)
В моей башке тишина (Моя тишина)
There is silence in my head (My silence)
Но что же сделает она? (Сделает она)
But what will it do? (Will it do)
Я забыл
I forgot
Я забыл
I forgot
Я забыл
I forgot
Я забыл
I forgot





Writer(s): ерышев илья андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.