Paroles et traduction сеня feat. deseness, m1steryyy, phojh & kodiji1 - ПРАВ
2-0-2-2,
кхм
2-0-2-2,
ahem
Я
бы
научил
тебя
географии
I
could
teach
you
geography
Парень,
ты
слабый,
а
мы
будто
мафия
Man,
you're
weak,
and
we're
like
a
mafia
Я
щас
на
первом
и
я
всегда
прав
I'm
on
top
right
now,
and
I'm
always
right
На
месте
останусь,
а
ты
съебал
нахер
I'll
stay
put,
and
you'll
be
gone
Я
бы
научил
тебя
географии
I
could
teach
you
geography
Парень,
ты
слабый,
а
мы
будто
мафия
Man,
you're
weak,
and
we're
like
a
mafia
Я
щас
на
первом
и
я
всегда
прав
I'm
on
top
right
now,
and
I'm
always
right
На
месте
останусь,
а
ты
съебал
нахер
I'll
stay
put,
and
you'll
be
gone
Понял,
что
не
прав
был?
Realized
you
were
wrong?
Но
уже
бля
поздно
But
it's
too
late,
babe
Пробуешь
изивниться?
Trying
to
apologize?
Все
это
не
серьёзно
It's
all
not
serious
Вся
эта
ситуация,
бля
она
просто
куръезна
This
whole
situation,
babe,
it's
just
crazy
То
дерево
растет
как
ель,
хотя
вокруг
лишь
сосны
That
tree
grows
like
a
fir,
even
though
there
are
only
pines
around
Может
быть
хуйню
сказал
я?
Maybe
I
said
some
bullshit?
Может
тогда
был
не
прав
я
Maybe
I
was
wrong
then
Ведь
все
вокруг
говорят
Because
everyone
around
is
saying
Она
совсем
не
такая
She's
not
like
that
at
all
Но
я
не
слушаю
этот
бред
But
I
don't
listen
to
this
nonsense
Те
пачки
лежат
в
моем
рюкзаке
Those
packs
are
in
my
backpack
Если
сравнить
наш
экспириенс
- я
дед
If
you
compare
our
experience
- I'm
a
grandpa
В
общем
опять,
я
прав,
ты
нет
So
again,
I'm
right,
you're
wrong
Я
бы
научил
тебя
географии
I
could
teach
you
geography
Парень,
ты
слабый,
а
мы
будто
мафия
Man,
you're
weak,
and
we're
like
a
mafia
Я
щас
на
первом
и
я
всегда
прав
I'm
on
top
right
now,
and
I'm
always
right
На
месте
останусь,
а
ты
съебал
нахер
I'll
stay
put,
and
you'll
be
gone
Я
бы
научил
тебя
географии
I
could
teach
you
geography
Парень,
ты
слабый,
а
мы
будто
мафия
Man,
you're
weak,
and
we're
like
a
mafia
Я
щас
на
первом
и
я
всегда
прав
I'm
on
top
right
now,
and
I'm
always
right
На
месте
останусь,
а
ты
съебал
нахер
I'll
stay
put,
and
you'll
be
gone
Меня
схватил
мент
A
cop
caught
me
Я
записывал
контент
I
was
recording
content
Отпиздили
толпой
Got
beaten
up
by
a
crowd
И
теперь
он
пациент
And
now
he's
a
patient
У
него
хуй
не
стоял
He
didn't
have
an
erection
Значит
он
импотент
So
he's
impotent
Мать
дала
пизды
His
mother
gave
him
a
beating
За
неприятный
инцидент
For
the
unpleasant
incident
Курить
плохо
говорили
все
Everyone
said
smoking
is
bad
–Ой,
блять,
я
долбоеб,
хаха
–Oh,
damn,
I'm
an
idiot,
haha
–О-о,
оставляем
(А-ха-ха)
–O-o,
leaving
(A-ha-ha)
Прежде
чем
кидать
закладки
надевай
капюшон
Before
you
drop
bookmarks,
put
on
a
hood
Или
будешь
лишен
жизни
когда
словишь
тот
headshot
Or
you'll
be
deprived
of
life
when
you
catch
that
headshot
Снова
2 альтрэго
Again,
2 alters
У
меня
полная
башка
дури
I'm
full
of
nonsense
Здесь
запрещают,
но
мы
курим
They
ban
it
here,
but
we're
smoking
Крутые
схемы
с
братиком
мутим
Cool
schemes
with
my
brother
Это,
с–а,
full
exclusive
This
is,
s–a,
full
exclusive
Со
мной
шл–
в
лимузин
With
me
sh–
in
a
limo
Ты
ходишь
в
магазин
You
go
to
the
store
Я
стреляю,
полн
магазин
I
shoot,
a
full
store
Ну
а
ты
останешься
один
Well,
you'll
be
alone
Я
бы
научил
тебя
географии
I
could
teach
you
geography
Парень,
ты
слабый,
а
мы
будто
мафия
Man,
you're
weak,
and
we're
like
a
mafia
Я
щас
на
первом
и
я
всегда
прав
I'm
on
top
right
now,
and
I'm
always
right
На
месте
останусь,
а
ты
съебал
нахер
I'll
stay
put,
and
you'll
be
gone
Зашел
в
кофейню,
купил
себе
раф
Went
to
a
coffee
shop,
bought
myself
a
latte
Возомнил
себя
топом,
но
ты
же
не
граф
Thought
you
were
a
top,
but
you're
not
a
count
Хотел
парить,
и
оформил
себе
PUFF
Wanted
to
vape,
and
designed
yourself
a
PUFF
Тут
все
по
факту,
ведь
я
всегда
прав
It's
all
on
the
facts,
because
I'm
always
right
Я
бы
научил
тебя
географии
I
could
teach
you
geography
Парень,
ты
слабый,
а
мы
будто
мафия
Man,
you're
weak,
and
we're
like
a
mafia
Я
щас
на
первом
и
я
всегда
прав
I'm
on
top
right
now,
and
I'm
always
right
На
месте
останусь,
а
ты
съебал
нахер
I'll
stay
put,
and
you'll
be
gone
Я
бы
научил
тебя
географии
I
could
teach
you
geography
Парень,
ты
слабый,
а
мы
будто
мафия
Man,
you're
weak,
and
we're
like
a
mafia
Я
щас
на
первом
и
я
всегда
прав
I'm
on
top
right
now,
and
I'm
always
right
На
месте
останусь,
а
ты
съебал
нахер
I'll
stay
put,
and
you'll
be
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей попков, арсений данилкин, марк сергеев, роман усубов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.