спокойное будущее - ИНКВИЗИЦИЯ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction спокойное будущее - ИНКВИЗИЦИЯ




ИНКВИЗИЦИЯ
INQUISITION
За-за-завёл авто, хуячим по городу
Started the car, tearing through the city
Чё-то скажешь, но мне как-то всё равно
Say something, girl, but I don't really care
Я изолирован, экран сожрал лицо
I'm isolated, the screen has devoured my face
Теперь я буду вещать тебе в голову
Now I'll be broadcasting into your head
Хей, хей, добрый день, паранойя
Hey, hey, good day, paranoia
Я убил своих друзей, теперь они меня благодарят
I killed my friends, now they're thanking me
Въебусь со скорости двести, чтоб завершить обряд
I'll crash at two hundred to complete the rite
Ведь твои глаза смотрят лишь в одну сторону
'Cause your eyes only look one way
Я скурил хилку, моя кровь - никотин
I smoked a heal, my blood is nicotine
Я вырвал себе ноготь, а ты мозги
I ripped out my nail, and you, your brains
Ты всё равно был труп, как не крути
You were a corpse anyway, no matter what
Теперь ты законопослушный гражданин
Now you're a law-abiding citizen
Голод утоляет адреналин
Adrenaline satisfies my hunger
Запах денег привёл тебя в тупик
The smell of money led you to a dead end
Не понимаю, нахуй деньги нужны?
I don't understand, what the hell is money for?
Когда есть чистый природный бензин
When there's pure, natural gasoline
Излечи синдром
Cure the syndrome
Излечи синдром
Cure the syndrome
У-у
Ooh
Излечи синдром
Cure the syndrome
Сожги их дом
Burn down their house
Сожги их жизнь
Burn down their life
Сожги им всё
Burn it all down for them
Пылает плоть
Flesh is burning
Как уголёк
Like an ember
Остынешь только под землей
You'll only cool down underground
Облегчи им боль
Ease their pain
Излечи синдром
Cure the syndrome
Мне бесконечно жаль то, что ты пишешь до сих пор
I'm endlessly sorry for what you're still writing
Я разгоняюсь, быстро вокруг шум, ревёт мотор
I'm accelerating, quickly around noise, the engine roars
Всё так сошлось, ведь теперь это ты объект умор
Everything came together, now you're the object of humor
На часах ща три шестёрки, я хочу ещё, ещё
It's three sixes on the clock, I want more, more
Давно не пил воды, во мне сейчас одни токсины
Haven't drunk water for a while, I'm full of toxins
Я заправляю монстра, харкнув ему в бак бензином
I'm fueling the monster, spitting gasoline into its tank
Я выпил яда, потом приправил всё никотином
I drank poison, then seasoned it all with nicotine
Я ещё живой, точно, ведь клин вышибают клином
I'm still alive, for sure, 'cause you fight fire with fire
Мы засыпаем синими, все в жизни некрасивые
We fall asleep blue, everyone in life is ugly
Я прыгнул в потолок, теперь я вижу лишь уныние
I jumped into the ceiling, now I only see gloom
Белые квадраты с чёрными, но мы не финишируем
White squares with black ones, but we're not finishing
Вокруг сильно горит и вы уже не остынете
Everything's burning intensely around and you won't cool down
Поджог
Arson
Твой домик горит и он горит ещё
Your little house is burning and it's still burning
Горит, будто в аду
Burning, like in hell
И он будет гореть пока нет слова "Стоп"
And it will burn until the word "Stop" is spoken
Я не остановлюсь
I won't stop
Излечи синдром
Cure the syndrome
Сожги их дом
Burn down their house
Сожги их жизнь
Burn down their life
Сожги им всё
Burn it all down for them
Пылает плоть
Flesh is burning
Как уголёк
Like an ember
Остынешь только под землей
You'll only cool down underground
Облегчи им боль
Ease their pain
Излечи синдром
Cure the syndrome
Поджог
Arson
Поджог
Arson
Кхм, как там?
Ahem, how was it?
Как там учили на ютубе?
How did they teach it on YouTube?
Мастера, блять, экстрим вокала, ну типа
Masters, damn, extreme vocals, like
А, а-а, у-у-а-а-а
Ah, a-a, oo-oo-a-a-a
Ща, ща будет
Wait, wait, it's coming
А-а-а
A-a-a
Поджог устрой в своей голове, а, а
Start an arson in your head, ah, ah
Ты есть лишь дерьмо, что пиздит из гнезда, а
You're just shit that steals from the nest, ah
Позволь мне помочь
Let me help
Есть игла - внутри правда
There's a needle - truth is inside
Позволь помочь тебе
Let me help you
Позволь, позволь
Let me, let me
Позволь, позволь
Let me, let me
Помочь
Help
Здесь инквизиция, мы изымаем блага все
This is the inquisition, we seize all the goods
Ты падаешь к ногам, но этот прием уже так себе
You fall at my feet, but this trick is so weak
Ты должен быть покладистым, как будто манекен
You must be docile, like a mannequin
Хотелось быть сильней, но ты опять не преуспел
You wanted to be stronger, but you failed again
И мне вовсе не впадлу ронять те слова, что бросаю я в вас всех
And I don't mind dropping the words I throw at you all
Воздух наполнен угаром, ведь дом полыхал и он уже сгорел
The air is filled with fumes, because the house was on fire and it has already burned down
Сгорел до тла
Burned to the ground
Твой тихий дом
Your quiet house
Твой городок
Your small town
И твой порог вхождения
And your threshold of entry
В круг тёмных лиц
Into the circle of dark faces
Давным давно
Long ago
Но всё равно
But still
Ты тот, кто был
You are who you were
И если белый свет говно
And if the white light is shit
Твой выбор пуля или шприц
Your choice is a bullet or a syringe
Один совет, ублюдок
One piece of advice, bastard
"Закрой свой рот"
"Shut your mouth"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.