Рисунки на стенах
Zeichnungen an den Wänden
Когда-то
было
всё
иначе
Einst
war
alles
anders
В
этой
квартире
им
не
достать
нас
In
dieser
Wohnung
erreichen
sie
uns
nicht
Забудь
о
мире,
вина
нам
хватит
Vergiss
die
Welt,
der
Wein
reicht
uns
Ведь
тут
одни
мы
лежим
в
кровати
Denn
hier
liegen
wir
allein
im
Bett
Когда-то
юность
стучалась
в
окна
Einst
klopfte
die
Jugend
ans
Fenster
И
было
шумно
здесь
по
субботам
Und
samstags
war
es
laut
hier
Прошла
секунда,
так
хладнокровно
Eine
Sekunde
verging,
so
kalt
Стерев
отсюда
след
выходного
Löschte
die
Spur
des
Wochenendes
hier
Но
на
столе
снова
Aber
auf
dem
Tisch
wieder
Свечи,
вино
и
пачка
сигарет
Kerzen,
Wein
und
eine
Packung
Zigaretten
Встретим
вдвоём
этот
рассвет
Begrüßen
wir
zu
zweit
diese
Dämmerung
И
боль
ушла,
обиды
нет
Der
Schmerz
ist
fort,
kein
Groll
bleibt
И
сердце
снова
горит
огнём
Und
mein
Herz
brennt
wieder
in
Flammen
Ты
знаешь,
я
влюблён
Weißt
du,
ich
bin
verliebt
Когда-то
было
по-другому
Einst
war
es
anders
gestaltet
Мы
вместе
плыли
по
небосводу
Wir
schwebten
gemeinsam
am
Himmelszelt
На
дне
бутыли
наши
заботы
Unsere
Sorgen
am
Flaschengrund
Но
мы
забыли,
всё
понемногу
Doch
wir
vergaßen
nach
und
nach
Покрылось
пылью,
нам
не
поможет
Von
Staub
bedeckt,
hilft
uns
nicht
Просмотр
фильмов,
прогулка
тоже
Filme
schauen,
auch
Spaziergänge
Ты
- инфантильна,
а
я,
похоже
Du
bist
kindisch
und
ich,
so
scheint's
Всё,
что
любил
так,
вмиг
уничтожил
Zerstörte
all
mein
Liebstes
im
Nu
Но
на
столе
снова
Aber
auf
dem
Tisch
wieder
Свечи,
вино
и
пачка
сигарет
Kerzen,
Wein
und
eine
Packung
Zigaretten
Встретим
вдвоём
этот
рассвет
Begrüßen
wir
zu
zweit
diese
Dämmerung
И
боль
ушла,
обиды
нет
Der
Schmerz
ist
fort,
kein
Groll
bleibt
И
сердце
снова
горит
огнём
Und
mein
Herz
brennt
wieder
in
Flammen
Ты
знаешь,
я
влюблён
Weißt
du,
ich
bin
verliebt
На
столе
снова
Auf
dem
Tisch
wieder
Свечи,
вино
и
пачка
сигарет
Kerzen,
Wein
und
eine
Packung
Zigaretten
Встретим
вдвоём
этот
рассвет
Begrüßen
wir
zu
zweit
diese
Dämmerung
И
боль
ушла,
обиды
нет
Der
Schmerz
ist
fort,
kein
Groll
bleibt
И
сердце
снова
горит
огнём
Und
mein
Herz
brennt
wieder
in
Flammen
Ведь
я
в
тебя
влюблён
Denn
ich
bin
in
dich
verliebt
В
тебя
влюблён
In
dich
verliebt
В
тебя
влюблён
In
dich
verliebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.