страх одиночества - ненавижу водку - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction страх одиночества - ненавижу водку




ненавижу водку
I Hate Vodka
Ненавижу водку
I hate vodka
Я так устал, что я всё помню лишь по фоткам
I'm so tired, I only remember everything from photos
Мешаем с таблами, и нам вроде не плохо
We mix it with pills, and we seem to be okay
Ты меня любишь только пьяным, и мне похуй, похуй, похуй
You only love me drunk, and I don't give a damn, a damn, a damn
Ненавижу водку, ненавижу водку
I hate vodka, I hate vodka
Ненавижу водку (ненавижу водку), водку, водку-водку-водку
I hate vodka (I hate vodka), vodka, vodka-vodka-vodka
Ненавижу водку, ненавижу водку
I hate vodka, I hate vodka
Ненавижу водку, водку, водку-водку-водку (ненавижу водку)
I hate vodka, vodka, vodka-vodka-vodka (I hate vodka)
Как мне перестать бухать? Как перестать пить?
How do I stop drinking? How do I stop drinking?
Я забыл все свои страхи, но тебя мне не забыть
I've forgotten all my fears, but I can't forget you
А я бледный, как мертвец, и я бедный, что пиздец
And I'm pale as a corpse, and I'm poor as hell
Я бухаю, как отец, как отец, как отец
I drink like my father, like my father, like my father
Ненавижу водку
I hate vodka
Я так устал, что я всё помню лишь по фоткам
I'm so tired, I only remember everything from photos
Мешаем с таблами и нам вроде не плохо
We mix it with pills and we seem to be okay
Ты меня любишь только пьяным, и мне похуй, похуй, похуй
You only love me drunk, and I don't give a damn, a damn, a damn
Ненавижу водку, ненавижу водку
I hate vodka, I hate vodka
Ненавижу водку (ненавижу водку), водку, водку-водку-водку
I hate vodka (I hate vodka), vodka, vodka-vodka-vodka
Ненавижу водку, ненавижу водку
I hate vodka, I hate vodka
Ненавижу водку, водку, водку-водку-водку (ненавижу водку)
I hate vodka, vodka, vodka-vodka-vodka (I hate vodka)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.