Ты
проебала
любовь,
а
я
просто
хотел
видеть
тебя
одну
Du
hast
die
Liebe
verkackt,
und
ich
wollte
nur
dich
allein
sehen
Да
мне
проще
сторчаться,
убить
тебя
нахуй,
бухим
оказаться
в
аду
Ja,
es
ist
einfacher
für
mich,
draufzukommen,
dich
verdammt
nochmal
umzubringen,
besoffen
in
der
Hölle
zu
landen
С
дымом
от
сигарет,
с
дымом
от
сигарет
Mit
Zigarettenrauch,
mit
Zigarettenrauch
С
дымом
от
сигарет,
с
дымом
от
сигарет
Mit
Zigarettenrauch,
mit
Zigarettenrauch
Ты
в
моем
сердце
нет
места
любви,
но
его
я
для
тебя
найду
Du,
in
meinem
Herzen
ist
kein
Platz
für
Liebe,
aber
für
dich
werde
ich
ihn
finden
Да
зачем,
если
можно
забыть
тебя
нахуй,
бухим
оказаться
в
аду
Ja,
wozu,
wenn
man
dich
verdammt
nochmal
vergessen
kann,
besoffen
in
der
Hölle
landen
С
дымом
от
сигарет,
с
дымом
от
сигарет
Mit
Zigarettenrauch,
mit
Zigarettenrauch
С
дымом
от
сигарет,
с
дымом
от
сигарет
Mit
Zigarettenrauch,
mit
Zigarettenrauch
Мои
легкие
плавятся
от
чего
труднее
стало
дышать
Meine
Lungen
schmelzen,
weshalb
es
schwerer
geworden
ist
zu
atmen
Пора
бы
отправиться
туда
где
никто
не
будет
мешать
Es
wäre
Zeit,
dorthin
zu
gehen,
wo
niemand
stören
wird
Тебя
уже
окутал
мрак,
это
как
тот
порочный
круг
Dich
hat
schon
die
Dunkelheit
umhüllt,
das
ist
wie
dieser
Teufelskreis
Но
ты
мой
самый
злейший
враг,
а
я
твой
самый
лучший
друг
Aber
du
bist
mein
schlimmster
Feind,
und
ich
bin
dein
bester
Freund
И
ты
не
будешь
нырять
в
это
море
моей
пустоты
Und
du
wirst
nicht
in
dieses
Meer
meiner
Leere
eintauchen
А
я
скурю
просто
все,
что
когда
то
оставила
ты
Und
ich
rauche
einfach
alles
auf,
was
du
einst
zurückgelassen
hast
Холодный,
холодный,
холодный
белый
дым
Kalter,
kalter,
kalter
weißer
Rauch
Ты
проебала
любовь,
а
я
просто
хотел
видеть
тебя
одну
Du
hast
die
Liebe
verkackt,
und
ich
wollte
nur
dich
allein
sehen
Да
мне
проще
сторчаться,
убить
тебя
нахуй,
бухим
оказаться
в
аду
Ja,
es
ist
einfacher
für
mich,
draufzukommen,
dich
verdammt
nochmal
umzubringen,
besoffen
in
der
Hölle
zu
landen
С
дымом
от
сигарет,
с
дымом
от
сигарет
Mit
Zigarettenrauch,
mit
Zigarettenrauch
С
дымом
от
сигарет,
с
дымом
от
сигарет
Mit
Zigarettenrauch,
mit
Zigarettenrauch
Ты
в
моем
сердце
нет
места
любви,
но
его
я
для
тебя
найду
Du,
in
meinem
Herzen
ist
kein
Platz
für
Liebe,
aber
für
dich
werde
ich
ihn
finden
Да
зачем,
если
можно
забыть
тебя
нахуй,
бухим
оказаться
в
аду
Ja,
wozu,
wenn
man
dich
verdammt
nochmal
vergessen
kann,
besoffen
in
der
Hölle
landen
С
дымом
от
сигарет,
с
дымом
от
сигарет
Mit
Zigarettenrauch,
mit
Zigarettenrauch
С
дымом
от
сигарет,
с
дымом
от
сигарет
Mit
Zigarettenrauch,
mit
Zigarettenrauch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ясюкевич александр вячеславович
Album
ты
date de sortie
05-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.