Paroles et traduction хейтспіч - Добровольці
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Світ
давно
сидить
на
ядерній
бочці)
(The
world
has
long
been
sitting
on
a
nuclear
barrel)
Світ
давно
застряг
в
безнадійній
точці
The
world's
been
stuck
at
a
hopeless
point,
my
dear,
Цей
світ
прирекли,
його
врятують
добровольці!
This
world
is
doomed,
volunteers
will
save
it
here!
Бюрократія
— безглузде
знищення
лісів
Bureaucracy
— senseless
destruction
of
the
woods
Автократія
— свиня
спускає
своїх
псів
Autocracy
— a
pig
unleashes
all
his
hoods
Дати
бій
усій
застарілій
системі
To
fight
the
whole
outdated
system,
we
won't
cease
Смерть
ворогам,
як
і
смерть
Карфагену
Death
to
the
enemies,
like
the
death
of
Carthage,
peace.
Є
такі,
шо
через
страх
перетнуть
екватор
There
are
those
who,
out
of
fear,
won't
cross
the
line
Є
такі,
шо
за
копійку
поміняють
свій
прапор
There
are
those
who,
for
a
penny,
will
resign
Як
себе
прилаштувати,
десь
запхатись
по
блату
How
to
settle
in,
to
squeeze
in
through
the
back
door,
Жалюгідність
хоче
гроші,
люди
ж
хочуть
відплати!
Miserableness
wants
money,
people
want
war!
Світ
давно
висить
на
нафтовій
голці
The
world's
been
hanging
on
a
needle
of
crude
oil
Світ
давно
сидить
на
ядерній
бочці
The
world
has
long
been
sitting
on
a
nuclear
barrel
Світ
давно
застряг
в
безнадійній
точці
The
world's
been
stuck
at
a
hopeless
point,
my
girl,
Цей
світ
прирекли,
його
врятують
добровольці!
This
world
is
doomed,
volunteers
will
save
the
world!
Старі
дурні
все
життя
вчили
як
правильно
Old
fools
taught
all
their
lives
what's
right,
you
see
Де
вони
тепер?
Тікають,
як
правило
Where
are
they
now?
They
run,
habitually
Хавали
казки
про
владу
народу
They
spun
tales
of
power
to
the
people,
a
facade,
Думали
про
хліб
і
забули
про
свободу!
They
thought
of
bread
and
forgot
about
freedom,
so
sad.
Зустрічати
гостей,
припиняти
свавілля
To
meet
the
guests,
to
stop
the
lawlessness
we
face
Стоїть
на
барикаді
"пропаще
покоління"
Standing
at
the
barricade,
a
"lost
generation's"
place
Виправляти
помилки
століть
минулих
To
correct
mistakes
of
centuries
gone
by,
we
strive,
Нам
не
потрібні
гроші,
нам
потрібні
кулі!
We
don't
need
money,
darling,
we
need
bullets
to
survive!
Світ
давно
висить
на
нафтовій
голці
The
world's
been
hanging
on
a
needle
of
crude
oil
Світ
давно
сидить
на
ядерній
бочці
The
world
has
long
been
sitting
on
a
nuclear
barrel
Світ
давно
застряг
в
безнадійній
точці
The
world's
been
stuck
at
a
hopeless
point,
my
love
so
true,
Цей
світ
прирекли,
його
врятують
добровольці!
This
world
is
doomed,
volunteers
will
save
me
and
you!
Світ
давно
висить
на
нафтовій
голці
The
world's
been
hanging
on
a
needle
of
crude
oil
Світ
давно
сидить
на
ядерній
бочці
The
world
has
long
been
sitting
on
a
nuclear
barrel
Світ
давно
застряг
в
безнадійній
точці
The
world's
been
stuck
at
a
hopeless
point,
it's
clear
to
all,
Цей
світ
прирекли,
його
врятують
добровольці!
This
world
is
doomed,
volunteers
will
answer
freedom's
call!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleks Yefimov, Dmytro Odnorozhenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.