хейтспіч - контрнаступ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction хейтспіч - контрнаступ




контрнаступ
counteroffensive
Пішов не туди
You went the wrong way
Потрапив в пастку(ой-йой, ой-йой)
You fell into a trap (oh-oh, oh-oh)
Думав все зможеш
You thought you could do anything
Та не чекав нас тут (нє знал, нє знал)
But you didn't expect us here (you didn't know, you didn't know)
Під твоїм вікном галасно
It's noisy under your window
Боже, пастор!
Gosh, pastor!
Швидше ж знімай
Hurry up and take off
Свою рясу смугасту
Your striped cassock
Солдати ерефії змолоті в пасту (контрнаступ)
Russian soldiers are ground into mincemeat (counteroffensive)
Голодний? Я бабця
Are you hungry? I'm a granny
Зпекла пирогів
I've baked some pies
Розвідка дроном?
Drone reconnaissance?
Мм, банка огірків
Mm, a jar of cucumbers
Колона танків?
A column of tanks?
Джавелінів вантажівка
A truckload of Javelins
Ти воєнний штаб?
Are you a military headquarters?
Я твоя Чорнобаївка
I'm your Chornobaivka
Пральна машина?
A washing machine?
Не встиг відвезти
I didn't have time to take it away
"Ваєнний карабль?"
"Warship?"
Знайшов куди піти
You've found a place to go
Я твоя смерть, я твій вирок
I am your death, I am your sentence
Тебе довів твій невірний вчинок
Your wrongdoings have brought you to this
Аплодисменти, бавовна
Applause, cotton wool
Шо там, страшно?
What's there, scary?
Ша за гул за вікном стоїть? (це шо?)
What's that roar outside the window? (what's that?)
Контрнаступ???
Counteroffensive???
Пішов не туди
You went the wrong way
Потрапив в пастку
You fell into a trap
Контр-контр-контрнаступ
Counter-counter-counteroffensive
Думав все зможеш
You thought you could do anything
Та не чекав нас тут
But you didn't expect us here
Контр-контр-контрнаступ
Counter-counter-counteroffensive
Під твоїм вікном галасно
It's noisy under your window
Боже, пастор
Gosh, pastor
Швидше ж знімай свою рясу смугасту
Hurry up and take off your striped cassock
Солдати ерефії змолоті в пасту
Russian soldiers are ground into mincemeat
Контр-контр-контрнаступ
Counter-counter-counteroffensive
Твою маму пранканули
They pranked your mom
Всі сміялись хором
Everybody laughed in chorus
Серце зупинилось
Her heart stopped
Мабуть це через сором
It must be because of shame
Твою маму пранканули
They pranked your mom
Батя викликав швидку
Your dad called an ambulance
Так пишалася синком
She was so proud of her son
Шо аж перебило дух
That her spirit was broken
Твою маму пранканули
They pranked your mom
Визивайте трунаря
Call the undertaker
Сильно засмутилась
She's very upset
Тошо ти зловив снаряд
That you've been hit by a shell
Твою маму пранканули
They pranked your mom
Вже не повертайся
Don't come back
Син - свинособака
You're a son of a bitch
Здохни і покайся
Die and repent
*Спіч майора Чорнобаєва*
*Major Chornobayev's speech*
Пішов не туди
You went the wrong way
Потрапив в пастку
You fell into a trap
Контр-контр-контрнаступ
Counter-counter-counteroffensive
Думав все зможеш
You thought you could do anything
Та не чекав нас тут
But you didn't expect us here
Контр-контр-контрнаступ
Counter-counter-counteroffensive
Під твоїм вікном галасно
It's noisy under your window
Боже, пастор
Gosh, pastor
Швидше ж знімай свою рясу смугасту
Hurry up and take off your striped cassock
Солдати ерефії з молоді - в пасту
Russian soldiers are ground into mincemeat - into a paste
Контр-контр-контрнаступ!
Counter-counter-counteroffensive!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.