Paroles et traduction хейтспіч - контрнаступ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
контрнаступ
counteroffensive
Пішов
не
туди
You
went
the
wrong
way
Потрапив
в
пастку(ой-йой,
ой-йой)
You
fell
into
a
trap
(oh-oh,
oh-oh)
Думав
все
зможеш
You
thought
you
could
do
anything
Та
не
чекав
нас
тут
(нє
знал,
нє
знал)
But
you
didn't
expect
us
here
(you
didn't
know,
you
didn't
know)
Під
твоїм
вікном
галасно
It's
noisy
under
your
window
Боже,
пастор!
Gosh,
pastor!
Швидше
ж
знімай
Hurry
up
and
take
off
Свою
рясу
смугасту
Your
striped
cassock
Солдати
ерефії
змолоті
в
пасту
(контрнаступ)
Russian
soldiers
are
ground
into
mincemeat
(counteroffensive)
Голодний?
Я
бабця
Are
you
hungry?
I'm
a
granny
Зпекла
пирогів
I've
baked
some
pies
Розвідка
дроном?
Drone
reconnaissance?
Мм,
банка
огірків
Mm,
a
jar
of
cucumbers
Колона
танків?
A
column
of
tanks?
Джавелінів
вантажівка
A
truckload
of
Javelins
Ти
воєнний
штаб?
Are
you
a
military
headquarters?
Я
твоя
Чорнобаївка
I'm
your
Chornobaivka
Пральна
машина?
A
washing
machine?
Не
встиг
відвезти
I
didn't
have
time
to
take
it
away
"Ваєнний
карабль?"
"Warship?"
Знайшов
куди
піти
You've
found
a
place
to
go
Я
твоя
смерть,
я
твій
вирок
I
am
your
death,
I
am
your
sentence
Тебе
довів
твій
невірний
вчинок
Your
wrongdoings
have
brought
you
to
this
Аплодисменти,
бавовна
Applause,
cotton
wool
Шо
там,
страшно?
What's
there,
scary?
Ша
за
гул
за
вікном
стоїть?
(це
шо?)
What's
that
roar
outside
the
window?
(what's
that?)
Контрнаступ???
Counteroffensive???
Пішов
не
туди
You
went
the
wrong
way
Потрапив
в
пастку
You
fell
into
a
trap
Контр-контр-контрнаступ
Counter-counter-counteroffensive
Думав
все
зможеш
You
thought
you
could
do
anything
Та
не
чекав
нас
тут
But
you
didn't
expect
us
here
Контр-контр-контрнаступ
Counter-counter-counteroffensive
Під
твоїм
вікном
галасно
It's
noisy
under
your
window
Боже,
пастор
Gosh,
pastor
Швидше
ж
знімай
свою
рясу
смугасту
Hurry
up
and
take
off
your
striped
cassock
Солдати
ерефії
змолоті
в
пасту
Russian
soldiers
are
ground
into
mincemeat
Контр-контр-контрнаступ
Counter-counter-counteroffensive
Твою
маму
пранканули
They
pranked
your
mom
Всі
сміялись
хором
Everybody
laughed
in
chorus
Серце
зупинилось
Her
heart
stopped
Мабуть
це
через
сором
It
must
be
because
of
shame
Твою
маму
пранканули
They
pranked
your
mom
Батя
викликав
швидку
Your
dad
called
an
ambulance
Так
пишалася
синком
She
was
so
proud
of
her
son
Шо
аж
перебило
дух
That
her
spirit
was
broken
Твою
маму
пранканули
They
pranked
your
mom
Визивайте
трунаря
Call
the
undertaker
Сильно
засмутилась
She's
very
upset
Тошо
ти
зловив
снаряд
That
you've
been
hit
by
a
shell
Твою
маму
пранканули
They
pranked
your
mom
Вже
не
повертайся
Don't
come
back
Син
- свинособака
You're
a
son
of
a
bitch
Здохни
і
покайся
Die
and
repent
*Спіч
майора
Чорнобаєва*
*Major
Chornobayev's
speech*
Пішов
не
туди
You
went
the
wrong
way
Потрапив
в
пастку
You
fell
into
a
trap
Контр-контр-контрнаступ
Counter-counter-counteroffensive
Думав
все
зможеш
You
thought
you
could
do
anything
Та
не
чекав
нас
тут
But
you
didn't
expect
us
here
Контр-контр-контрнаступ
Counter-counter-counteroffensive
Під
твоїм
вікном
галасно
It's
noisy
under
your
window
Боже,
пастор
Gosh,
pastor
Швидше
ж
знімай
свою
рясу
смугасту
Hurry
up
and
take
off
your
striped
cassock
Солдати
ерефії
з
молоді
- в
пасту
Russian
soldiers
are
ground
into
mincemeat
- into
a
paste
Контр-контр-контрнаступ!
Counter-counter-counteroffensive!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.