Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Очевидно
відверта
шароварщина
і
паразитування
на
темі
війни
(Obviously
blatant
bullshit
and
parasitizing
on
the
theme
of
war.
Нескінченна
нарцисична
самодрочка
на
те
який
я
ахуєнний)
Endless
narcissistic
self-indulgence
about
how
fucking
awesome
I
am.)
Не
слухай
як
маєш
слабеньке
серце
Don't
listen
if
you
have
a
weak
heart,
baby
Хоч
глянь
у
вікно
- там
єбать
несеться
Just
look
out
the
window
- shit's
going
down
out
there.
Будь-яка
ідея,
вже
нав'язана
кимось
Every
idea
is
already
imposed
by
someone.
Я
просто
розставляю
слова
в
такт,
і
в
риму
I'm
just
arranging
words
to
the
beat
and
rhyme.
Не
слухай
як
маєш
слабеньке
серце
Don't
listen
if
you
have
a
weak
heart,
babe.
Глянь
у
вікно
- там
єбать
несеться
Look
out
the
window
- shit's
going
down.
Будь-яка
ідея,
вже
нав'язана
кимось
Every
idea
is
already
imposed
by
someone.
Просто
розставляю
слова
в
такт,
і
в
риму
Just
arranging
words
to
the
beat
and
rhyme.
(Давай
правді
у
вічі
(Let's
face
it,
Звук
хуйня
повна
The
sound
is
complete
shit.
Вокал
що
чути,
що
не
чути,
блять
The
vocals,
whether
you
hear
them
or
not,
damn
it,
Краще
б
взагалі
не
було
чути
It
would
be
better
if
you
couldn't
hear
them
at
all.
Незрозуміло
змістовно
It's
incomprehensible,
content-wise.
Та
й
навіть,
якщо
розібратися
And
even
if
you
figure
it
out,
То,
блять,
соромно
стане,
за
того
хто)
You'll
be
fucking
ashamed
of
whoever
made
this.)
Як
вам
моя
пісня
How
do
you
like
my
song,
girl?
(Ну
я
записую
це
з
параші,
того
шо,
вочевидь
(Well,
I'm
recording
this
from
the
toilet,
because,
obviously,
Це
єдине
прийнятне
місце
This
is
the
only
acceptable
place
В
якому
можна
взагалі
розмовляти
про
твою
музику)
Where
you
can
even
talk
about
your
music.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dmytro Odnorozhenko, Oleksandr Yarmak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.