чурило - ВЫДУМКИ - prod. by швеция - traduction des paroles en allemand




ВЫДУМКИ - prod. by швеция
AUSGEDACHT - prod. by швеция
Я вызову ментов на этот ёбаный блядушник
Ich rufe die Bullen wegen dieser verdammten Party-Hölle
Ты скажешь, что я крыса, но ты скажешь мне на ушко
Du sagst, ich bin eine Ratte, aber du sagst es mir ins Ohr
Что ты так хотела убежать со мной
Dass du so gerne mit mir weglaufen wolltest
Но твои друзья не мои друзья
Aber deine Freunde sind nicht meine Freunde
Придумала любовь себе
Hast dir Liebe eingebildet
С надеждой на взаимность
Mit der Hoffnung auf Gegenseitigkeit
Я заметил твою искренность
Ich habe deine Aufrichtigkeit bemerkt
Но ты знаешь сама, это всё
Aber du weißt selbst, das ist alles
Выдумки, выдумки
Ausgedacht, ausgedacht
Выдумки, выдумки
Ausgedacht, ausgedacht
Выдумки, выдумки
Ausgedacht, ausgedacht
Выдумки, выдумки
Ausgedacht, ausgedacht
Будет больно, не хотелось признавать, но всё же
Es wird weh tun, ich wollte es nicht zugeben, aber trotzdem
Ты же знаешь, что я знаю, что ты знаешь тоже
Du weißt doch, dass ich weiß, dass du es auch weißt
Когда закончится день, это останется здесь
Wenn der Tag zu Ende geht, bleibt das alles hier
Жую её, как жвачку, и вкус кончается весь
Kaue sie wie Kaugummi, und der ganze Geschmack verschwindet
Мне надоело объяснять всё это, ты меня не слышишь
Ich habe es satt, das alles zu erklären, du hörst mich nicht
Если ты сказала что-то, значит это что-то свыше
Wenn du etwas gesagt hast, dann ist das etwas Höheres
Тебе очень не хватает абьюзивных отношений
Dir fehlen die missbräuchlichen Beziehungen sehr
Я мишень, а ты оружие, но мир ещё не стрельнул
Ich bin die Zielscheibe und du bist die Waffe, aber die Welt hat noch nicht geschossen
Когда закончится день, это останется здесь
Wenn der Tag zu Ende geht, bleibt das alles hier
Когда закончится день, это останется здесь
Wenn der Tag zu Ende geht, bleibt das alles hier
Жую её, как жвачку, и вкус кончается весь
Kaue sie wie Kaugummi, und der ganze Geschmack verschwindet
Придумала любовь себе с надеждой на взаимность
Hast dir Liebe eingebildet mit der Hoffnung auf Gegenseitigkeit
Я заметил твою искренность, но ты знаешь сама
Ich habe deine Aufrichtigkeit bemerkt, aber du weißt selbst
Это всё выдумки, выдумки
Das ist alles ausgedacht, ausgedacht
Выдумки, выдумки
Ausgedacht, ausgedacht
Выдумки, выдумки
Ausgedacht, ausgedacht
Выдумки, выдумки
Ausgedacht, ausgedacht
Это всё выдумки, выдумки
Das ist alles ausgedacht, ausgedacht
Выдумки, выдумки
Ausgedacht, ausgedacht
Выдумки, выдумки
Ausgedacht, ausgedacht
Выдумки, выдумки
Ausgedacht, ausgedacht
Выдумки, выдумки
Ausgedacht, ausgedacht
Выдумки, выдумки
Ausgedacht, ausgedacht





Writer(s): никита чурило


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.