чурило - ЗАВИСИМОСТЬ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction чурило - ЗАВИСИМОСТЬ




ЗАВИСИМОСТЬ
ADDICTION
Меня не интересует, как живут твои подруги
I don't care about your friends and how they live
Можешь не рассказывать об этом своей маме
You don't have to tell your mother about it
Я почищу свои зубы и порежу свои руки
I'll brush my teeth and cut my hands
Ты моя зависимость, но я уже слезаю
You're my addiction, but I'm already getting off it
Меня не интересует, как живут твои подруги
I don't care about your friends and how they live
Можешь не рассказывать об этом своей маме
You don't have to tell your mother about it
Я почищу свои зубы и порежу свои руки
I'll brush my teeth and cut my hands
Ты моя зависимость, но я уже слезаю
You're my addiction, but I'm already getting off it
Все наши разговоры ни к чему не привели
All our conversations have led nowhere
Я также убиваюсь, и я также на мели
I'm also killing myself, and I'm also broke
Ты вырывала сердце, его мелом обвели
You tore out my heart, outlined it with chalk
Всё более, чем круто, но о чём нам говорить?
Everything's more than cool, but what are we going to talk about?
Не говори ни слова, но снова
Don't say a word, but again
Всё, что ты попросишь, что хочешь
Everything you ask for, whatever you want
Солнце светит ярко, ты тоже
The sun shines bright, so do you
Я хочу расстаться, мы не останемся вдвоём
I want to break up, we won't stay together
Меня не интересует, как живут твои подруги
I don't care about your friends and how they live
Можешь не рассказывать об этом своей маме
You don't have to tell your mother about it
Я почищу свои зубы и порежу свои руки
I'll brush my teeth and cut my hands
Ты моя зависимость, но я уже слезаю
You're my addiction, but I'm already getting off it
Меня не интересует, как живут твои подруги
I don't care about your friends and how they live
Можешь не рассказывать об этом своей маме
You don't have to tell your mother about it
Я почищу свои зубы и порежу свои руки
I'll brush my teeth and cut my hands
Ты моя зависимость, но я уже слезаю
You're my addiction, but I'm already getting off it





Writer(s): никита чурило


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.