Paroles et traduction чурило - суицидальные наклонности - Intro
суицидальные наклонности - Intro
suicidal tendencies - Intro
Короче,
меня
пожирает
изнутри,
чувство
внутренней
пустоты
Short
story,
I'm
being
eaten
up
from
the
inside,
feeling
an
inner
emptiness
Я
постоянно
чувствую,
что
мне
не
хватает
чего-то
I
constantly
feel
like
I'm
missing
something
У
меня
постоянно
болит
сердце
My
heart
hurts
constantly
Причем
не
в
плане
того,
что
это
типо
метафора
And
not
in
the
sense
that
it's
like
a
metaphor
А
в
плане
того,
что
у
меня
какие-то
проблемы
с
сердцем
начались
But
in
the
sense
that
I
started
having
some
heart
problems
Я,
когда
моюсь
в
душе,
выхожу
из
него,
оно
пиздец
колотиться
начинает
When
I
take
a
shower
and
get
out
of
it,
it
starts
beating
like
crazy
У
меня
состояние,
будто
сейчас
упаду
в
обморок
I
feel
like
I'm
about
to
faint
И
мне
реально
страшно
что-либо
And
I'm
actually
scared
of
anything
Мне
в
последнюю
неделю
снятся
сны
I've
been
having
dreams
for
the
past
week
В
последнюю
неделю
снятся
сны,
в
которых
я
наблюдаю
смерть
For
the
past
week
I've
been
having
dreams
where
I'm
watching
death
Как
умирают
мои
друзья,
на
моих
руках
умер
какой-то
младенец
How
my
friends
die,
some
baby
died
in
my
arms
Я
проснулся
со
слезами
на
глазах,
я
проснулся
в
панике
I
woke
up
with
tears
in
my
eyes,
I
woke
up
in
a
panic
Мне
было
страшно
вставать
с
кровати
I
was
scared
to
get
out
of
bed
Когда
я
засыпаю,
я
боюсь,
что
на
меня
кто-то
смотрит
When
I
fall
asleep,
I'm
afraid
someone's
watching
me
Что
в
комнате
кто-то
лишний
That
there's
someone
extra
in
the
room
Меня
смущает,
что
в
общежитии
появилось
много
новых
людей
It
bothers
me
that
there
are
a
lot
of
new
people
in
the
dorm
И
я
не
могу
нормально
с
ними
общаться,
потому
что
я
не
знаю
And
I
can't
talk
to
them
normally
because
I
don't
know
У
меня
какие-то
загоны
I
have
some
kind
of
hang-ups
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.