Paroles et traduction шумные и угрожающие выходки feat. Корабельные Сосны - Сибирские догонялки
Сибирские догонялки
Siberian Catch-Up
Меня
спрятал
за
пазуху
бог
God
hid
me
in
his
bosom
Шестирукий
водитель
попутки
The
six-armed
driver
of
the
ride
Не
смог
полюбить
мусоров
Couldn't
love
the
cops
В
московском
раю
было
тесно
и
жутко
In
Moscow
paradise
it
was
cramped
and
eerie
Сеть
переулков
арбата
The
network
of
Arbat
lanes
Распустил
на
шоссейную
нитку
I
unraveled
onto
the
highway
thread
Отчислился
с
красным
дипломом
Expelled
with
honors
Из
аспирантуры
по
пыткам
From
graduate
school
of
torture
Там
сверкают
бульвары,
лицами
There,
boulevards
sparkle
with
faces
Протестующих
отполированные
Protesters
polished
А
меня
на
обочине
высадили
And
they
dropped
me
off
on
the
side
of
the
road
В
пыль
среднерусских
просторов
Into
the
dust
of
the
Central
Russian
expanses
На
диете
из
волчьих
ягод
On
a
diet
of
wolf
berries
ФСБ
меня
не
отравить
The
FSB
can't
poison
me
Если
вам
не
по
пути
до
больницы
If
you're
not
on
your
way
to
the
hospital
На
обочине
похороните,
пожалуйста
Bury
me
on
the
roadside,
please
Автостопом,
автостопом
домой
Hitchhiking,
hitchhiking
home
Сбежав
из
московского
рая
Having
escaped
from
Moscow
paradise
Автостопом,
автостопом
домой
Hitchhiking,
hitchhiking
home
Распустил
на
шоссейную
нитку
I
unraveled
onto
the
highway
thread
Автостопом,
автостопом
домой
Hitchhiking,
hitchhiking
home
Автостопом,
автостопом
домой
Hitchhiking,
hitchhiking
home
На
обочине
похороните
Bury
me
on
the
roadside
Автостопом,
автостопом
Hitchhiking,
hitchhiking
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Подполье
святое,
Сибирь
ледяная
The
holy
underground,
icy
Siberia
Ты
автостопом
по
трассе
ебашишь
вдаль
You're
hitchhiking
down
the
highway
into
the
distance
Ледяное
подполье,
святая
Сибирь
Icy
underground,
holy
Siberia
Ты
замешкался
от
передоза
имбирного
чая
You
stumbled
from
an
overdose
of
ginger
tea
На
объездной
красноярска
тебя
поджидает
On
the
Krasnoyarsk
bypass
awaits
you
Медведь,
фаршированный
A
bear,
stuffed
with
Вахтовиком
алкоголиком
An
alcoholic
shift
worker
Тебе
будет
больно
It
will
hurt
you
Где-то
в
глуши
сосед
по
тайге
улыбается
Somewhere
in
the
wilderness,
a
neighbor
in
the
taiga
smiles
Хлебною
корочкой
With
a
bread
crust
Тебе
будет
больно
It
will
hurt
you
Родня
доедает
в
канаве
ребеночка
Relatives
are
finishing
off
a
baby
in
a
ditch
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Тебе
будет
больно
It
will
hurt
you
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Медведь,
фаршированный
вахтовиком
алкоголиком
A
bear,
stuffed
with
an
alcoholic
shift
worker
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Ледяное
подполье,
святая
Сибирь
Icy
underground,
holy
Siberia
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Подполье
святое,
Сибирь
ледяная
The
holy
underground,
icy
Siberia
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.