шумные и угрожающие выходки - Всё будет здорово - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction шумные и угрожающие выходки - Всё будет здорово




Всё будет здорово
Everything Will Be Alright
На спектакле вонга-карвая
At the Wong Kar-wai spectacle
Ты пердаком сотрясая, а я улыбаясь партнёрше, свидились
You shaking your ass, and I, smiling at my partner, we met eyes
Тебе годы не в пользу, а мне они в сущую мерзость
The years haven't been kind to you, and for me, they've been pure disgust
В сущую за ларьком твою мать
Pure disgust like your mother behind the kiosk
Никогда не врывались таджики
Tajiks never broke in there
Но ты почему-то
But for some reason
Хоть и с царской фамилией
Even with a tsar's surname
Но как-то мастью не вышла
You somehow didn't turn out right
Я бы хотел быть твоим пьющим мужем
I would love to be your drinking husband
Или хотя бы твоими двумя сыновьями
Or at least your two sons
В которых ты разочарована
In whom you're disappointed
Двумя недоношенными близнецами
Two premature twins
Я присосался бы сразу к обеим грудям твоим
I would latch onto both your breasts
Двумя беззубыми ртами
With two toothless mouths
Сядь
Sit down
Успокойся
Calm down
Разденься
Get undressed
Всё будет здорово
Everything will be alright
А потом я тебя изуродую!
And then I'll disfigure you!
А перед этим - ты меня изуродуешь
And before that - you'll disfigure me
Всё будет здорово
Everything will be alright
Я тебя изуродую!
I'll disfigure you!
Всё будет здорово
Everything will be alright
Я тебя изуродую!
I'll disfigure you!
Всё будет здорово
Everything will be alright
Я тебя изуродую!
I'll disfigure you!
А ты даже не представляешь
And you can't even imagine
Насколько тебе меня не хватает
How much you need me
Это так глупо - бегать
It's so stupid to run around
Такими большими кругами
In such big circles
Лишь бы дотронуться
Just to touch
До твоей кожи нежной
Your soft skin
Сними это всё
Take it all off
Я готов задохнуться твоею одеждой
I'm ready to suffocate in your clothes
Если это необходимо, чтоб получить твой поцелуй
If that's what it takes to get your kiss
Прощальный, слезами свежий для покойника в лоб:
A farewell, fresh with tears, on the forehead of the deceased:
Тогда я готов задушить себя твоею одеждой
Then I'm ready to strangle myself with your clothes
В том временном промежутке
In that time frame
Было слишком много ошибок дешевых:
There were too many cheap mistakes:
Я закончился как человек
I ended as a human
А ты началась как паршивка
And you began as a scab
Сядь, успокойся, разденься
Sit down, calm down, get undressed
Я тебе обещаю - всё будет здорово
I promise you - everything will be alright
Я себя задушу твоею одеждой
I will strangle myself with your clothes
Ради касания губ твоих о мою голову
For the touch of your lips on my head
Но я вечно в ебучем плацкарте
But I'm forever in a fucking reserved seat car
Или с мая до сентября в автостопе
Or hitchhiking from May to September
Проведём лето в городе!
Let's spend the summer in the city!
В парке центральном будем ночью валяться под тополем
We'll lie under the poplar tree in the central park at night
Окаянные дни
Cursed days
Авантюрные заработки
Adventurous earnings
Порошковое пиво
Powdered beer
Шкурка от курицы в супе который в меню был указан "без мяса"
Chicken skin in the soup that was listed as "meatless" on the menu
Я тебя изуродую!
I'll disfigure you!
Всё будет здорово
Everything will be alright
Сядь, успокойся, разденься
Sit down, calm down, get undressed
Я тебе обещаю - всё будет здорово
I promise you - everything will be alright
А потом я тебя изуродую!
And then I'll disfigure you!
А перед этим - ты меня изуродуешь (Ты меня изуродуешь)
And before that - you'll disfigure me (You'll disfigure me)
Всё будет здорово
Everything will be alright
Я тебя изуродую! (Сядь, успокойся)
I'll disfigure you! (Sit down, calm down)
Всё будет здорово тебя изуродую!)
Everything will be alright (I'll disfigure you!)
Я тебя изуродую! (Всё будет здорово)
I'll disfigure you! (Everything will be alright)
Всё будет здорово (Разденься)
Everything will be alright (Get undressed)
Я тебе улыбнулся
I smiled at you
Тебе стало страшно
You got scared
Я тебе улыбнулся
I smiled at you
Тебе стало страшно (Разденься)
You got scared (Get undressed)
Я тебе обещаю - всё будет здорово
I promise you - everything will be alright
Я тебе улыбнулся
I smiled at you
Тебе стало снова страшно
You got scared again
Тебе стало страшно
You got scared
Сядь, успокойся, разденься
Sit down, calm down, get undressed
Всё будет здорово
Everything will be alright






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.