Paroles et traduction шумные и угрожающие выходки - отсыпной
Ты
- блюститель
правопорядка
You're
the
guardian
of
order,
Я
- ревнитель
здравого
смысла
I'm
the
zealot
of
common
sense.
У
нас
не
осталось
ничего
общего
We
have
nothing
left
in
common
Кроме
единого
места
прописки
Except
for
a
single
place
of
residence.
У
дукалиса
по
пятницам
отсыпной!
Dukalis
has
a
day
off
on
Fridays!
Ты
не
доберёшься
сегодня
домой!
You
won't
make
it
home
tonight!
Лучше
б
ты
не
вылезал
у
папы
из
гандона!
You'd
better
not
have
crawled
out
of
your
daddy's
condom!
Сегодня
ты
не
дойдёшь
до
дома!
Tonight,
you
won't
reach
home!
Гражданская
война
2к!
8
Civil
war
2k18!
Брат
против
брата,
отец
против
матери
Brother
against
brother,
father
against
mother.
Последний
фонарь
разбит
мусарами
The
last
streetlight
smashed
by
the
cops.
Они
зп
получают,
мы
налоги
платим
They
get
paid,
we
pay
taxes.
Попробуй
объясни
пацанам
в
подворотне
Try
explaining
to
the
guys
in
the
back
alley,
Пока
тебя
не
истыкали
ржавым
ножом
Before
you're
stabbed
with
a
rusty
knife,
Что
ты
сегодня
отработал
в
коворкинге
That
you
worked
in
a
coworking
space
today,
Но
это
не
связано
с
еблей
с
пацанами
в
жопу
But
it
has
nothing
to
do
with
fucking
guys
in
the
ass.
На
призывной
комиссии
тебе
не
поздоровится
You
won't
have
a
good
time
at
the
draft
board,
Сколько
ни
скроббли
индастриал
на
ласт.фм
No
matter
how
much
industrial
you
scrobble
on
Last.fm.
Хотел
казнить
гуков
во
славу
своей
родины?
Wanted
to
execute
Ukrainians
for
the
glory
of
your
homeland?
Но
загибаешься
с
лопатой
под
Уфой
в
стройбате
But
you're
dying
with
a
shovel
near
Ufa
in
a
construction
battalion.
Ты
думаешь,
что
депутаты
о
тебе
заботятся?
Do
you
think
the
deputies
care
about
you?
Считаешь,
что
полиция
тебя
охраняет?
Do
you
believe
the
police
are
protecting
you?
Но
они
заняты
арестами
видеоблогеров
But
they're
busy
arresting
video
bloggers
Пока
тебя
за
гаражами
на
колени
ставят
While
you're
being
put
on
your
knees
behind
the
garages.
У
дукалиса
по
пятницам
отсыпной!
Dukalis
has
a
day
off
on
Fridays!
Ты
не
доберёшься
сегодня
домой!
You
won't
make
it
home
tonight!
Лучше
б
ты
не
вылезал
у
папы
из
гандона!
You'd
better
not
have
crawled
out
of
your
daddy's
condom!
Сегодня
ты
не
дойдёшь
до
дома!
Tonight,
you
won't
reach
home!
Ты
- блюститель
правопорядка
You're
the
guardian
of
order,
Я
- ревнитель
здравого
смысла
I'm
the
zealot
of
common
sense.
У
нас
не
осталось
ничего
общего
We
have
nothing
left
in
common
Кроме
единого
места
прописки
Except
for
a
single
place
of
residence.
Ты
выбираешь
семью
ипотеку
You
choose
family,
mortgage,
Машину
со
временем
премиум
класса
A
premium
car
in
due
time.
Я
выбираю
закладки
со
шпеком
I
choose
bookmarks
with
bacon
И
автостопом
в
гастроли
по
трассе
And
hitchhiking
on
tour
along
the
highway.
Ты
переедешь
в
центр
России
You'll
move
to
the
center
of
Russia,
А
я
на
задворки
спальных
районов
And
I'll
go
to
the
outskirts
of
the
sleeping
areas,
Задрочинска
в
котором
мы
с
тобой
выросли
Of
Zadrochinsk
where
we
grew
up.
Как
нибудь
в
переулке
вновь
познакомимся
We'll
meet
again
someday
in
an
alley.
У
дукалиса
по
пятницам
отсыпной!
Dukalis
has
a
day
off
on
Fridays!
Ты
не
доберёшься
сегодня
домой!
You
won't
make
it
home
tonight!
Лучше
б
ты
не
вылезал
у
папы
из
гандона!
You'd
better
not
have
crawled
out
of
your
daddy's
condom!
Сегодня
ты
не
дойдёшь
до
дома!
Tonight,
you
won't
reach
home!
У
дукалиса
по
пятницам
отсыпной!
Dukalis
has
a
day
off
on
Fridays!
Ты
не
доберёшься
сегодня
домой!
You
won't
make
it
home
tonight!
Лучше
б
ты
не
вылезал
у
папы
из
гандона!
You'd
better
not
have
crawled
out
of
your
daddy's
condom!
Сегодня
ты
не
дойдёшь
до
дома!
Tonight,
you
won't
reach
home!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
отсыпной
date de sortie
28-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.