Paroles et traduction шумные и угрожающие выходки - сибирские догонялки
сибирские догонялки
Siberian Chase
Меня
спрятал
за
пазуху
бог
God
hid
me
in
his
bosom
Шестирукий
водитель
попутки
The
six-armed
driver
of
the
hitch
Не
смог
полюбить
мусоров
Couldn't
love
the
cops
В
московском
раю
было
тесно
и
жутко
Moscow's
heaven
was
tight
and
spooky
Сеть
переулков
арбата
Arbat's
network
of
narrow
streets
Распустил
на
шоссейную
нитку
Unraveled
into
a
roadside
thread
Отчислился
с
красным
дипломом
I
dropped
out
with
honors
Из
аспирантуры
по
пыткам
From
post-graduate
torture
studies
Там
сверкают
бульвары,
лицами
There,
the
faces
of
protesters
shine
on
boulevards
Протестующих
отполированные
Polished
А
меня
на
обочине
высадили
And
they
dropped
me
off
on
the
sidelines
В
пыль
среднерусских
просторов
Into
the
dust
of
the
Central
Russian
expanses
На
диете
из
волчьих
ягод
On
a
diet
of
wolf
berries
ФСБ
меня
не
отравить
The
FSB
can't
poison
me,
Если
вам
не
по
пути
до
больницы
Not
unless
you're
not
going
to
the
hospital,
На
обочине
похороните,
пожалуйста
Please
bury
me
on
the
side
of
the
road
Автостопом,
автостопом
домой
Hitchhiking,
hitchhiking
home
Сбежав
из
московского
рая
Escaping
Moscow's
heaven
Автостопом,
автостопом
домой
Hitchhiking,
hitchhiking
home
Распустил
на
шоссейную
нитку
Unraveled
into
a
roadside
thread
Автостопом,
автостопом
домой
Hitchhiking,
hitchhiking
home
Автостопом,
автостопом
домой
Hitchhiking,
hitchhiking
home
На
обочине
похороните
Bury
me
on
the
side
of
the
road
Автостопом,
автостопом
Hitchhiking,
hitchhiking
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Подполье
святое,
Сибирь
ледяная
Holy
underground,
icy
Siberia
Ты
автостопом
по
трассе
ебашишь
вдаль
You're
driving
down
the
highway
to
the
east
Ледяное
подполье,
святая
Сибирь
Icy
underground,
holy
Siberia
Ты
замешкался
от
передоза
имбирного
чая
You
tarried
because
of
a
ginger
tea
overdose
На
объездной
красноярска
тебя
поджидает
A
bear,
stuffed
Медведь,
фаршированный
By
a
drunk
worker
Вахтовиком
алкоголиком
Awaits
you
on
the
Krasnoyarsk
bypass
Тебе
будет
больно
It
will
hurt
you
Где-то
в
глуши
сосед
по
тайге
улыбается
Somewhere
in
the
wilderness,
your
fellow
traveler
through
the
taiga
smiles
Хлебною
корочкой
With
a
crust
of
bread
Тебе
будет
больно
It
will
hurt
you
Родня
доедает
в
канаве
ребеночка
Your
kin
are
finishing
off
your
child
in
the
gutter
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Тебе
будет
больно
It
will
hurt
you
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Медведь,
фаршированный
вахтовиком
алкоголиком
A
bear,
stuffed
by
a
drunk
worker
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Ледяное
подполье,
святая
Сибирь
Icy
underground,
holy
Siberia
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Подполье
святое,
Сибирь
ледяная
Holy
underground,
icy
Siberia
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Автостопом
домой
Hitchhiking
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.