Пьяная Музыка
Betrunkene Musik
Загляни
в
душу
– мало
святого
Schau
in
die
Seele
– wenig
Heiliges
Чувства
всегда
ведаю
без
синтола
Gefühle
kenne
ich
immer
ohne
Syntholspritze
На
деле,
как
тот
– лейтенант
Коломбо
In
der
Tat,
wie
dieser
– Leutnant
Columbo
Надели
комфорт
– и
забыли
весь
Мордор
Zogen
Komfort
an
– und
vergaßen
ganz
Mordor
Вот
те
слово
поверх
Бабилона
Hier
ist
das
Wort
über
Babylon
Будем
мы
вайб
мутить
без
облома
Wir
werden
den
Vibe
ohne
Probleme
schaffen
Где
телефон?
Телефон
сломан
Wo
ist
das
Telefon?
Telefon
kaputt
Проведу
связь
я
к
каждому
дому
Ich
stelle
eine
Verbindung
zu
jedem
Haus
her
Не
могу
остановиться
– ноги
несут
на
всех
парах
Ich
kann
nicht
aufhören
– die
Beine
tragen
mich
mit
voller
Kraft
И
с
улыбкой
Моны
Лизы
– муза
кричит,
что
ей
пора
Und
mit
dem
Lächeln
der
Mona
Lisa
– schreit
die
Muse,
dass
es
für
sie
Zeit
ist
Я
чуть
превысил
свою
норму
Ich
habe
meine
Norm
leicht
überschritten
Ощущение,
как
на
волнах
Das
Gefühl,
wie
auf
Wellen
zu
sein
Соблазняй
ядом
запретного
плода
Verführe
mit
dem
Gift
der
verbotenen
Frucht
Я
ведь
сегодня
не
на
делах
Ich
bin
ja
heute
nicht
bei
der
Sache
Вино,
сигареты,
пьяная
музыка
рассвета
Wein,
Zigaretten,
betrunkene
Musik
der
Morgendämmerung
Где
я
летаю,
но
без
ветра
Wo
ich
fliege,
aber
ohne
Wind
Летаю,
но
без
ветра
Fliege,
aber
ohne
Wind
Вино,
сигареты,
пьяная
музыка
рассвета
Wein,
Zigaretten,
betrunkene
Musik
der
Morgendämmerung
Ты
меня
веди
без
запретов
да,
да,
до
самых
рассветов
Führe
mich
ohne
Verbote,
ja,
ja,
bis
zur
Morgendämmerung
Вино,
сигареты,
пьяная
музыка
рассвета
Wein,
Zigaretten,
betrunkene
Musik
der
Morgendämmerung
Где
я
летаю,
но
без
ветра
Wo
ich
fliege,
aber
ohne
Wind
Летаю,
но
без
ветра
Fliege,
aber
ohne
Wind
Вино,
сигареты,
пьяная
музыка
рассвета
Wein,
Zigaretten,
betrunkene
Musik
der
Morgendämmerung
Ты
меня
веди
без
запретов,
да,
да,
до
самых
рассветов
Führe
mich
ohne
Verbote,
ja,
ja,
bis
zur
Morgendämmerung
Мне
не
нужен
никто
Ich
brauche
niemanden
Мнение
ныкай
под
стол
Versteck
deine
Meinung
unter
dem
Tisch
Менее
грусти
– спустим
на
стоп
Weniger
Trauer
– lassen
wir
auf
Stopp
Немедленно
тусим
– солнце
в
окно
Sofort
feiern
– Sonne
ins
Fenster
Не
жми
на
тормоза
Tritt
nicht
auf
die
Bremse
Я
правильно-неправильный
до
конца
Ich
bin
richtig-falsch
bis
zum
Ende
Нота
сводила
с
ума,
берегла
Die
Note
machte
mich
verrückt,
beschützte
mich
Но
та
ни
сон,
ни
мираж,
ни
игра
Aber
sie
ist
weder
Traum,
noch
Fata
Morgana,
noch
Spiel
Люблю
тебя,
бэйб,
и
без
прайса
Ich
liebe
dich,
Babe,
auch
ohne
Preis
Без
наркоты,
без
алко,
здрастье
Ohne
Drogen,
ohne
Alkohol,
hallo
Прусь
под
тебя
без
нала
и
басен
Ich
steh
auf
dich
ohne
Geld
und
Märchen
Плюс
под
тебя
в
шмоте
прыгаю
в
бассик
Plus,
ich
springe
für
dich
in
Klamotten
in
den
Bass
Ты
захватила
тело
сполна
Du
hast
meinen
Körper
vollkommen
eingenommen
Теперь
топи
давай
до
утра
Jetzt
lass
uns
bis
zum
Morgen
feiern
Мы
грустным
подругам
скажем
гудбай
Wir
sagen
traurigen
Freundinnen
auf
Wiedersehen
Не
напрягай
– читай
по
губам
Streng
dich
nicht
an
– lies
von
meinen
Lippen
ab
Вино,
сигареты,
пьяная
музыка
рассвета
Wein,
Zigaretten,
betrunkene
Musik
der
Morgendämmerung
Где
я
летаю,
но
без
ветра
Wo
ich
fliege,
aber
ohne
Wind
Летаю,
но
без
ветра
Fliege,
aber
ohne
Wind
Вино,
сигареты,
пьяная
музыка
рассвета
Wein,
Zigaretten,
betrunkene
Musik
der
Morgendämmerung
Ты
меня
веди
без
запретов,
да,
да,
до
самых
рассветов
Führe
mich
ohne
Verbote,
ja,
ja,
bis
zur
Morgendämmerung
Вино,
сигареты,
пьяная
музыка
рассвета
Wein,
Zigaretten,
betrunkene
Musik
der
Morgendämmerung
Где
я
летаю,
но
без
ветра
Wo
ich
fliege,
aber
ohne
Wind
Летаю,
но
без
ветра
Fliege,
aber
ohne
Wind
Вино,
сигареты,
пьяная
музыка
рассвета
Wein,
Zigaretten,
betrunkene
Musik
der
Morgendämmerung
Ты
меня
веди
без
запретов,
да,
да,
до
самых
рассветов
Führe
mich
ohne
Verbote,
ja,
ja,
bis
zur
Morgendämmerung
Воу-воу-воу-воу-воу-воу-воу-воу
Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow
Музыка,
музыка,
музыка
Musik,
Musik,
Musik
Воу-воу-воу-воу-воу-воу-воу-воу
Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow
Пьяная,
пьяная,
пьяная
Betrunken,
betrunken,
betrunken
Музыка
всегда,
музыка
везде
Musik
immer,
Musik
überall
Пускай
ты
одет
не
по
моде
Auch
wenn
du
nicht
modisch
gekleidet
bist
Не
по
погоде,
скажи,
ну
разве
не
пофиг
Nicht
dem
Wetter
entsprechend,
sag,
ist
das
nicht
egal?
Музыка
всегда,
музыка
везде
Musik
immer,
Musik
überall
Под
нотам
кайфа
не
парься
Unter
den
Noten
des
Rausches,
mach
dir
keine
Sorgen
Музыка
пьянит
нас
в
темпе
вальса
Musik
berauscht
uns
im
Walzertakt
Вино,
сигареты,
пьяная
музыка
рассвета
Wein,
Zigaretten,
betrunkene
Musik
der
Morgendämmerung
Где
я
летаю,
но
без
ветра
Wo
ich
fliege,
aber
ohne
Wind
Летаю,
но
без
ветра
Fliege,
aber
ohne
Wind
Вино,
сигареты,
пьяная
музыка
рассвета
Wein,
Zigaretten,
betrunkene
Musik
der
Morgendämmerung
Ты
меня
веди
без
запретов,
да,
да,
до
самых
рассветов
Führe
mich
ohne
Verbote,
ja,
ja,
bis
zur
Morgendämmerung
Вино,
сигареты,
пьяная
музыка
рассвета
Wein,
Zigaretten,
betrunkene
Musik
der
Morgendämmerung
Где
я
летаю,
но
без
ветра
Wo
ich
fliege,
aber
ohne
Wind
Летаю,
но
без
ветра
Fliege,
aber
ohne
Wind
Вино,
сигареты,
пьяная
музыка
рассвета
Wein,
Zigaretten,
betrunkene
Musik
der
Morgendämmerung
Ты
меня
веди
без
запретов,
да,
да,
до
самых
рассветов
Führe
mich
ohne
Verbote,
ja,
ja,
bis
zur
Morgendämmerung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Placcebo Beats, курпяев никита сергеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.