Paroles et traduction эхопрокуренныхподъездов - Мандарины
а
я
видел
новый
год
еще
в
начале
ноября,
And
I
saw
the
New
Year
back
in
early
November,
зарю
в
три-по
нулям.
зарядом
фонаря
The
dawn
at
three
a.m.,
charged
by
a
lantern's
gleam.
земля
ловит
кристальные
элементали.
The
earth
catches
crystalline
elementals.
всем
до
свидания,
я
разбираюсь
на
детали.
Farewell
everyone,
I
delve
into
the
details.
пока
не
окоченели
голуби
в
подвале,
While
the
pigeons
haven't
yet
frozen
in
the
basement,
пока
во
дворах
только
слякоть
и
мертвые
собаки,
While
the
courtyards
hold
only
slush
and
dead
dogs,
валиум
делит
целый
мир
на
два
в
развалинах.
Valium
divides
the
whole
world
in
two,
amidst
ruins.
глубже
забивайте
сваи.
Drive
the
piles
deeper.
крепче
держитесь
за
перила,
мандариновый
эфир,
Hold
tighter
to
the
railings,
tangerine
ether,
небо
плачет
метамфетаминами.
The
sky
weeps
methamphetamines.
а
я
наступая
на
мины,
попадал
на
те,
And
stepping
on
mines,
I
stumbled
upon
those,
что
разрубают
дверь
во
временной
континиум.
That
cleave
the
door
into
the
temporal
continuum.
но
найти
мне
ни*уя
в
сугробах
этих.
But
I
find
nothing
in
these
snowdrifts.
пока
ждал
весны,
раскидал
все
лето
по
пипеткам.
While
waiting
for
spring,
I
scattered
the
whole
summer
into
pipettes.
хотелось
бы
оправдать
принцип
степ-бай-степ,
I
wish
I
could
justify
the
step-by-step
principle,
а
пока
зима
презентует
свой
*баный
микстейп.
But
for
now,
winter
presents
its
fucking
mixtape.
больше
кислорода,
в
телевизионной
полоске
More
oxygen,
in
the
television
strip,
по
плоскости
помехи
летят
ксеноном.
Interference
flies
across
the
plane
with
xenon.
в
протокол
внесено,
а
я
навсегда
запомню
Noted
in
the
protocol,
and
I
will
forever
remember
пятиминутные
прогулки
пешком
по
коме.
Five-minute
walks
on
foot
through
a
coma.
елочные
игрушки
очищал
от
корки,
I
cleansed
the
Christmas
tree
decorations
from
crust,
нагревал
и
деформировал,
всем
собакам
вот
бы
Heated
and
deformed
them,
all
dogs
would
want
на
гордость
намордники.
а
я
обмотан
гирляндами,
Muzzles
for
pride.
And
I'm
wrapped
in
garlands,
новогодний
обморок
пускает
корни.
A
New
Year's
faint
takes
root.
я
сохраню
на
диске
m:
скриншот
этих
фар,
I
will
save
on
disk
m:
a
screenshot
of
these
headlights,
сигареты
фирмы
тефаль,
и
под
капюшонами
Tefal
brand
cigarettes,
and
under
the
hoods
виски-бар,
на
карте
магистрали
в
рай.
A
whiskey
bar,
on
the
map
of
highways
to
paradise.
радиотрансляции
из
чашки
с
чаем,
первомай.
Radio
broadcasts
from
a
teacup,
May
Day.
раковина
еще
не
забыла
мой
взгляд,
The
sink
hasn't
forgotten
my
gaze
yet,
она
знает,
что
я
еще
не
раз
вернусь
назад.
It
knows
I
will
return
more
than
once.
что
раздавит
зима
меня
сугробами,
That
winter
will
crush
me
with
snowdrifts,
и
вряд
ли
что-нибудь
в
ней
растает.
And
it's
unlikely
anything
will
melt
in
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.