Paroles et traduction эхопрокуренныхподъездов - Стенды
сколько
нужно
марок,
чтобы
увидеть
солнце
How
many
stamps
does
it
take
to
see
the
sun
через
призму
глянцевых
эмоций,
собственных
Through
the
prism
of
glossy
emotions,
of
our
own
вариаций,
когда
кальций
как
подарок,
Variations,
when
calcium
is
like
a
gift,
завтрашнее
утро
мы
можем
и
не
дождаться
We
may
not
live
to
see
tomorrow
morning
если
бы
под
пледом
можно
было
спрятаться
от
одиночества,
If
we
could
hide
from
loneliness
under
a
blanket,
мы
все
б
под
ним
уже
лежали,
скорчившись
We'd
all
be
lying
there,
huddled
от
супа
испорченного,
и
по
почте
получали
From
spoiled
soup,
and
receive
by
mail
письма
о
счастье
беспочвенном,
но
сейчас
мы
тут.
Letters
about
baseless
happiness,
but
now
we're
here.
и
пока
хипстеры
дрочат
на
шмотки
из
топ-шопа,
And
while
hipsters
jerk
off
to
clothes
from
Topshop,
ванильная
девочка
себе
дыры
заштопывает
A
vanilla
girl
sews
up
her
holes
после
шторма
с
кокаиновым
эстетом
After
a
storm
with
a
cocaine
aesthete
под
триган-д,
на
разноцветных
модных
кедах.
Under
Trigan-D,
on
colorful,
trendy
sneakers.
и
пока
мы
все
молимся
на
префикс
недо,
And
while
we
all
pray
to
the
prefix
"not
enough",
небо
ссыт
на
нас
летним
ливнем
целебным.
The
sky
pisses
on
us
with
a
healing
summer
rain.
дети
режут
матерей
за
нинтендо
и
импортные
бренды.
Children
cut
their
mothers
for
Nintendo
and
imported
brands.
стенды
рекламные
пели
нам
песни
о
том,
Advertising
stands
sang
us
songs
about
какие
в
окее
со
скидкой
бифштексы.
What
kind
of
steaks
are
on
sale
at
Okay.
о
безопасности
секса,
About
safe
sex,
о
бесполезности
мозга
и
сердца
About
the
uselessness
of
the
brain
and
heart
здесь,
где
подтекст
бездейственен.
Here,
where
the
subtext
is
inactive.
здесь,
где
крестятся,
только
когда
наступает
п*здец.
Here,
where
they
cross
themselves,
only
when
shit
hits
the
fan.
мы
сидим
на
месте,
здесь,
We
sit
still,
here,
засунув
эмоции
в
кейсы.
Stuffing
our
emotions
into
cases.
распихав
свои
мечты
по
живым
журналам,
Shoving
our
dreams
into
LiveJournals,
ловим
радиосигналы
всех
платных
каналов.
We
catch
radio
signals
from
all
paid
channels.
мы
это
мы,
или
мы
- это
наш
аналог.
Are
we
ourselves,
or
are
we
our
analogue?
под
расхлябанный
хардбасс
в
клубе
горнолыжный
слалом.
Slalom
skiing
in
the
club
to
wobbly
hardbass.
фаллоимитатор
в
губах
или
просто
правила,
A
dildo
in
your
lips
or
just
the
rules,
что
с
самого
зачатия
нам
государство
ставило.
That
the
state
has
set
for
us
since
conception.
пока
голуби
летят
на
свободу
стаями,
While
pigeons
fly
to
freedom
in
flocks,
мы
молча
занимаем
отведенные
места.
We
silently
take
our
designated
places.
где
масс-медиа
поведает
спрессованному
стаду,
Where
the
mass
media
tells
the
compressed
herd,
куда
купюры
вставить
когда
п*зда
настанет,
Where
to
put
the
bills
when
shit
happens,
и
на
какой
станции
выйти
и
встать
And
at
which
station
to
get
off
and
stand
у
станка
из
старой
эмалированной
стали.
At
the
machine
made
of
old
enameled
steel.
гнить,
пока
на
майки
не
поменяем
кители,
Rotting,
until
we
exchange
our
tunics
for
T-shirts,
пока
только
дети
приходят
на
митинги,
While
only
children
come
to
rallies,
пока
их
родители
заняты
распитием
While
their
parents
are
busy
drinking
по
поводу
сомнительных
торжественных
событий.
On
the
occasion
of
dubious
solemn
events.
быть,
а
не
жить.
To
exist,
not
to
live.
и
на
стендах
рекламных
искать
своё
счастье.
And
to
seek
our
happiness
on
advertising
stands.
на
телеэкранах
искать
свою
молодость
To
seek
our
youth
on
television
screens
в
кратере
радиоволн
с
негативным
зарядом.
In
the
crater
of
radio
waves
with
a
negative
charge.
не
видеть
то,
что
счастье
рядом.
Not
to
see
that
happiness
is
near.
ждать
уже
который
*баный
год
к
ряду.
To
wait
for
the
umpteenth
fucking
year
in
a
row.
прятаться
от
бури
под
кроватью
To
hide
from
the
storm
under
the
bed
задохнуться
там
под
канонадами
снегопада.
To
suffocate
there
under
the
cannonade
of
snowfall.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.