Әбдіжаппар Әлқожа - Бәрі Рас - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Әбдіжаппар Әлқожа - Бәрі Рас




Бәрі Рас
Всё Правда
Жігіт едім машынғаннан жаным мас
Был я парень, опьяненный, словно в хмелю,
Тегі маған тегін бақыт дарымас.
Видно, счастье даром мне не достанется в былю.
Рас саған қатты жыным келіп жүр,
Правда, злюсь я очень сильно на тебя,
Бірақ қатты сүйетінім тағы рас.
Но люблю тебя всем сердцем тоже правда.
Жаңылсамда жалғандыққа жаным қас
Пусть грешил я, но с неправдой я вражду,
Ару ме едің өз бақытыма табылмас
Ты была, как будто, счастьем несбываемым в бреду.
Рас мүлде сені көргім келмейді,
Правда, видеть я тебя совсем не жажду,
Ал түсімде көретінім тағы рас.
Но во снах тебя я вижу тоже правда.
Жанарыңнан кеппей тұрып әлі жас,
Из твоих очей слеза всё льётся, не утихнув,
Бұл жырымның мазмұны мен мәнін аш.
Суть и смысл этих строк моих постигнув.
Бәрі өтірік әр үшінші жолымның,
Всё неправда каждая строка третья,
Ал төртінші жолдарымның бәрі рас.
А четвёртая строка истина моя заветная.
Рас, рас, рас
Правда, правда, правда,
Мең-зең болып әрі жүрек, әрі бас,
Мечусь, как в бреду, сердце и разум мой в борьбе,
Сүйген пенде сүйіктіге жарымас.
Влюблённый к любимой никак не доберётся, как ни бьётся.
Рас сені ойлағымда келмейді,
Правда, думать о тебе совсем не хочется,
Бірақ кеше сағынғаным тағы рас.
Но вчера скучал я очень тоже правда.
Арманыңа жетер жолда арып аш,
К мечте своей идя, усталый и голодный,
Жеткен адам нақақ жылап, налымас.
Достигший её, не плачет понапрасну и безродный.
Саған бола қия алмаймын жанымды,
Ради тебя не могу пожертвовать душой своей,
Сенсіз өмір сүре алмаймын тағы рас.
Без тебя жить не могу и это тоже правда.
Жанарыңнан кеппей тұрып әлі жас,
Из твоих очей слеза всё льётся, не утихнув,
Бұл жырымның мазмұны мен мәнін аш.
Суть и смысл этих строк моих постигнув.
Бәрі өтірік әр үшінші жолымның,
Всё неправда каждая строка третья,
Ал төртінші жолдарымның бәрі рас.
А четвёртая строка истина моя заветная.
Жанарыңнан кеппей тұрып әлі жас,
Из твоих очей слеза всё льётся, не утихнув,
Бұл жырымның мазмұны мен мәнін аш.
Суть и смысл этих строк моих постигнув.
Бәрі өтірік әр үшінші жолымның,
Всё неправда каждая строка третья,
Ал төртінші жолдарымның бәрі рас.
А четвёртая строка истина моя заветная.
Рас рас рас
Правда, правда, правда,
Жанарыңнан кеппей тұрып әлі жас,
Из твоих очей слеза всё льётся, не утихнув,
Бұл жырымның мазмұны мен мәнін аш.
Суть и смысл этих строк моих постигнув.
Бәрі өтірік әр үшінші жолымның,
Всё неправда каждая строка третья,
Ал төртінші жолдарымның бәрі рас.
А четвёртая строка истина моя заветная.
Жанарыңнан кеппей тұрып әлі жас,
Из твоих очей слеза всё льётся, не утихнув,
Бұл жырымның мазмұны мен мәнін аш.
Суть и смысл этих строк моих постигнув.
Бәрі өтірік әр үшінші жолымның,
Всё неправда каждая строка третья,
Ал төртінші жолдарымның бәрі рас.
А четвёртая строка истина моя заветная.
Жанарыңнан кеппей тұрып әлі жас,
Из твоих очей слеза всё льётся, не утихнув,
Бұл жырымның мазмұны мен мәнін аш.
Суть и смысл этих строк моих постигнув.
Бәрі өтірік әр үшінші жолымның,
Всё неправда каждая строка третья,
Ал төртінші жолдарымның бәрі рас.
А четвёртая строка истина моя заветная.
Рас рас рас
Правда, правда, правда,





Writer(s): орынбек меңдіқұл, талғат мықи


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.