Әбдіжаппар Әлқожа - Лабиринт Жүрек - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Әбдіжаппар Әлқожа - Лабиринт Жүрек




Лабиринт Жүрек
Лабиринт Сердца
Атақ па саған керегі
Тебе слава нужна,
Береді Алла береді
Даст Аллах, даст.
Даңқты даңқой боларсың
Славным и именитым станешь,
Ниетің сондай себебі
Ведь в том твое желание.
Өмірден өтіп кетсең де
Даже если уйдешь из жизни,
Дейді жұрт пай-пай ер еді
Люди скажут: "Ах, какой был человек!"
Ақша ма саған керегі
Тебе деньги нужны,
Береді Алла береді
Даст Аллах, даст.
Соған-ақ қолың сумаңдап
И к ним твои руки тянутся,
Теңгемен тиын терегі
В тенге и тиынах видишь счастье.
Бересің жауап сен де ертең
Ответишь за все завтра,
Сұраусыз су жоқ себебі
Ведь без спроса воды не бывает.
Сұлу ма саған керегі
Тебе красавица нужна,
Береді Алла береді
Даст Аллах, даст.
Желкілдеп тұрған желегі
Словно развевающийся флаг,
Еріп те тұрған емені
Словно могучий дуб рядом с ней.
Ерінің талай емі еді
Губы её лекарство от всех бед,
Жүзіңнің мұңы болмаса
Если бы не печаль на твоем лице,
Ізіңнен мыңы ереді
Тысячи бы за тобой пошли.
Өлімге үрке қарайсың
Ты боишься смерти,
Қойылар соңғы нүкте деп
Думаешь, это конец,
Нүктенің арғы жағынан
Что за этой точкой
Басқа бір сөйлем күтпе деп
Нет другого предложения.
Сүйесің мына өмірді
Ты любишь эту жизнь,
Бақ керек саған құт керек
Тебе нужна удача, счастье.
Ібіліс салған жолға ерсең
Если пойдешь по пути, указанному дьяволом,
Өмірді мынау той көрсең
Если будешь считать эту жизнь праздником,
Ақыретте саған айтарым
В загробном мире, скажу тебе,
Азаптан басқа түкте жоқ
Ничего, кроме мучений, не найдешь.





Writer(s): әбдіжаппар әлқожа, талғат мықи


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.