Eyal Golan - בשבילך נוצרתי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyal Golan - בשבילך נוצרתי




בשבילך נוצרתי
Ради тебя я был создан
לא הפסקתי אפילו לשניה
Не переставал ни на секунду
לאהוב אותך בנפש מיוסרת
Любить тебя измученной душой
וכשהוספתי חטא על פשע
И когда добавил грех к преступлению,
ראיתי איך לפתע
Увидел, как вдруг
נוצרה פה מציאות אחרת!
Создалась здесь иная реальность!
וכמו תינוק זוחל אלייך, אהובה
И как младенец ползу к тебе, любимая,
מתפתל כאוב אל זרועותייך
Извиваюсь от боли в твоих объятиях
ואולי תראי על פניי את הבושה
И может, увидишь на моем лице стыд
נשפכת כמו עפר היא לרגלייך!
Просыпается, как прах, к твоим ногам!
בשבילך נוצרתי, רק איתך אני קיים!
Ради тебя я был создан, только с тобой я существую!
לידך מרגיש, ובלעדייך נעלם
Рядом с тобой чувствую, а без тебя исчезаю
מול יופייך נושך את השפתיים ונדהם!
Перед твоей красотой кусаю губы и изумляюсь!
איך זה תופס אותי, איך בשבילי את העולם?
Как это захватывает меня, как ты становишься для меня всем миром?
יום ולילה תיקון לנשמה
День и ночь исцеление для души
כינורות בוכים במנגינה מוכרת!
Скрипки плачут знакомой мелодией!
ואת עושה אותי שמח
И ты делаешь меня счастливым
דף חדש אני פותח
Новую страницу я открываю
ובליבי האש חוזרת!
И в моем сердце огонь возвращается!
היום אני בשל לתת הרבה יותר
Сегодня я готов дать гораздо больше
לאהוב אותך עד השמיים
Любить тебя до небес
בזכותך למדתי כיצד לא לוותר
Благодаря тебе я научился не сдаваться
לשמור עלינו כמו על העיניים!
Беречь нас, как зеницу ока!
בשבילך נוצרתי, רק איתך אני קיים!
Ради тебя я был создан, только с тобой я существую!
לידך מרגיש, ובלעדייך נעלם
Рядом с тобой чувствую, а без тебя исчезаю
מול יופייך נושך את השפתיים ונדהם!
Перед твоей красотой кусаю губы и изумляюсь!
איך זה תופס אותי, איך בשבילי את העולם?
Как это захватывает меня, как ты становишься для меня всем миром?
בשבילך נוצרתי, רק איתך אני קיים!
Ради тебя я был создан, только с тобой я существую!
לידך מרגיש, ובלעדייך נעלם
Рядом с тобой чувствую, а без тебя исчезаю
מול יופייך נושך את השפתיים ונדהם!
Перед твоей красотой кусаю губы и изумляюсь!
איך זה תופס אותי, איך בשבילי את העולם?
Как это захватывает меня, как ты становишься для меня всем миром?





Writer(s): -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.