אייל גולן - דוהר לתוך הפקק - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction אייל גולן - דוהר לתוך הפקק




דוהר לתוך הפקק
Drove into Traffic
תני לי כיוון ותראי שאגיע אלייך
Give me a direction and see if I'll get to you
תני לי סימן שהדרך פנויה
Give me a sign that the way is clear
אם תעלמי לא אפסיק לדמיין את פנייך
If you disappear I won't stop imagining your face
נכנסת לי ללב, משם אין מוצא
You entered my heart, there's no way out
עולה על איילון, נוסע בכיוון הרוח
Getting on Ayalon, going by the wind
רואה אותך עוקפת בנתיב שמשמאלי
I see you overtaking in the left lane
לוחץ על הדוושה של החיים בכל הכח
I'm pushing the pedal of life with all my might
ואת שם מאחור צוחקת במראה שלי
And there you are behind laughing in my glasses
יכול להיות שאת כבר מחוברת רק לבעל
You could be already connected to your husband
יש גם כזה אפילו מאהב וגם חבר
Could even have a lover and a friend
אולי את סתם יפה שמכורה לאיזה רעל
Perhaps you're just a beautiful girl addicted to some poison
השד יודע מי את אבל הוא לא מספר
The devil knows who you are but he doesn't tell
הייתי רוצה לדעת יותר אבל אני ממהר
I'd like to know but I'm in a hurry
תני לי כיוון ותראי שאגיע אלייך
Give me a direction and see if I'll get to you
תני לי סימן שהדרך פנויה
Give me a sign that the way is clear
אם תעלמי לא אפסיק לדמיין את פנייך
If you disappear I won't stop imagining your face
נכנסת לי ללב, משם אין מוצא
You entered my heart, there's no way out
דוהר לתוך הפקק שבין לה גרדיה לרכבת
Drove into traffic from LeGuardia to the train
ומתזמן באפס קילומטר לשעה
And timing at zero kilometers per hour
עשרים דקות על המקום ואת שוב מתקרבת
Twenty minutes on the spot and you're approaching again
למי בסלולארי את כותבת הודעה?
To whom are you writing a message on your cell phone?
הייתי רוצה לדעת יותר אבל אני ממהר
I'd like to know but I'm in a hurry
תני לי כיוון ותראי שאגיע אלייך
Give me a direction and see if I'll get to you
תני לי סימן שהדרך פנויה
Give me a sign that the way is clear
אם תעלמי לא אפסיק לדמיין את פנייך
If you disappear I won't stop imagining your face
נכנסת לי ללב, משם אין מוצא
You entered my heart, there's no way out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.