Eyal Golan - היא לא את - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyal Golan - היא לא את




היא לא את
Она не ты
היא לא את, אבל היא כמעט
Она не ты, но она почти такая же,
לאט לאט היא ידעה להתגנב
Медленно, медленно она смогла прокрасться,
לרפא לי את הלב אחרי שכבר עזבת
Исцелить мое сердце после того, как ты ушла,
לשבור את הלבד ולהשתיק את הכאב
Разбить одиночество и заглушить боль.
היא לא את, יש בה רק מעט
Она не ты, в ней есть лишь немного
ממה שלך היה שהפך לי ת'חיים
От того, что было в тебе, что перевернуло мою жизнь.
אבל ניצוץ קטן פתאום חזר לי למבט
Но маленький огонек вдруг вернулся в мой взгляд,
אני כבר לא נשאר לבד ומדבר אל אלוהים
Я больше не остаюсь один и не говорю с Богом.
היא לא את, אני יודע
Она не ты, я знаю,
אבל כשאני נשבר, כשאני מתגעגע
Но когда я ломаюсь, когда скучаю,
אני מביט בה מקרוב כמו איש מאוהב
Я смотрю на нее вблизи, как влюбленный,
כי היא הכי קרוב אלייך שנשאר לי מעכשיו
Потому что она самое близкое к тебе, что у меня осталось теперь.
היא לא את, כמו שאז באת
Она не ты, как ты тогда пришла,
ללמד אותי לאט איך להתקרב
Чтобы медленно научить меня сближаться,
ואין לה את הכוח להחיות שוב במבט
И у нее нет силы снова оживить одним взглядом,
להרעיד את נשמתי או לשבור לי את הלב
Всколыхнуть мою душу или разбить мне сердце.
היא לא את (אני יודע)
Она не ты знаю),
(אבל כשאני נשבר, כשאני מתגעגע)
(Но когда я ломаюсь, когда скучаю)
אני מביט בך מקרוב כמו איש מאוהב
Я смотрю на тебя вблизи, как влюбленный,
כי בלעדיך... אלייך שנשאר לי מעכשיו
Потому что без тебя... к тебе, что осталось у меня теперь.
ואין לה את הכוח להחיות שוב במבט
И у нее нет силы снова оживить одним взглядом,
להרעיד את נשמתי או לשבור לי את הלב
Всколыхнуть мою душу или разбить мне сердце.
היא לא את, אני יודע
Она не ты, я знаю,
אבל כשאני נשבר, כשאני מתגעגע
Но когда я ломаюсь, когда скучаю,
אני מביט בה מקרוב כמו איש מאוהב
Я смотрю на нее вблизи, как влюбленный,
כי היא הכי קרוב אלייך שנשאר לי מעכשיו
Потому что она самое близкое к тебе, что у меня осталось теперь.
היא לא את, אני יודע
Она не ты, я знаю,
אבל כשאני נשבר, כשאני מתגעגע
Но когда я ломаюсь, когда скучаю,
אני מביט בה מקרוב כמו איש מאוהב
Я смотрю на нее вблизи, как влюбленный,
כי היא הכי קרוב אלייך שנשאר לי מעכשיו
Потому что она самое близкое к тебе, что у меня осталось теперь.





Writer(s): -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.