Eyal Golan - חוף אל חוף - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eyal Golan - חוף אל חוף




חוף אל חוף
From Beach to Beach
כל הלילה לא נרדמתי
All night I was awake
השינה אותי נטשה
Sleep abandoned me
ובשקט התחננתי
And quietly I pleaded
אל תלכי בבקשה
Please don't go
אל תלכי, אל תלכי
Don't go, don't go
אל תקחי איתך את טעם החיים
Don't take the taste of life with you
השארי לוחש הבית
Stay, the house is whispering
הקירות נאנחים
The walls are sighing
תפוחים על השטיח
Apples on the carpet
לרגלייך משתטחים
At your feet, they are strewn
אל תלכי, אל תלכי
Don't go, don't go
אל תקחי איתך את טעם החיים
Don't take the taste of life with you
חוף אל חוף, שורד בחושך
From beach to beach, surviving in the darkness
כמה שאפשר
For as long as possible
מה בסך הכל בקשתי
What did I ask for after all
להיות קצת מאושר
To be a little bit happy
איש גדול יושב בחדר
A grown man sits in the room
שוב שומע את עצמו
Again, he hears himself
ומבקש ממך בלי הרף
And he begs you without end
לא לגזול את חלומו
Not to steal his dream
אל תלכי, אל תלכי
Don't go, don't go
אל תקחי איתך את טעם החיים
Don't take the taste of life with you
חוף אל חוף, שורד בחושך
From beach to beach, surviving in the darkness
כמה שאפשר
For as long as possible
מה בסך הכל בקשתי
What did I ask for after all
להיות קצת מאושר
To be a little bit happy
חוף אל חוף, שורד בחושך
From beach to beach, surviving in the darkness
כמה שאפשר
For as long as possible
מה בסך הכל בקשתי
What did I ask for after all
להיות קצת מאושר
To be a little bit happy
מה בסך הכל בקשתי
What did I ask for after all
להיות קצת מאושר
To be a little bit happy
להיות קצת מאושר
To be a little bit happy





Writer(s): -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.