Eyal Golan - ילדי המרפסות - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyal Golan - ילדי המרפסות




ילדי המרפסות
Дети балконов
אז בואו ונשיר אל השמיים
Так давай, милая, споем к небесам,
וכל התפילות יאירו לנו את הבית
И все молитвы озарят наш дом.
ונשיר אל השמיים מהמרפסות
Споем к небесам с балконов,
עד שנעיר את השכונה
Пока не разбудим весь район.
נכון קשה זה לא יהיה לנצח
Знаю, тяжело, но это не навсегда,
גם כשעצוב זה רק עניין של זמן
Даже когда грустно, это лишь вопрос времени.
יהיה מה שיהיה עוד ננצח
Что бы ни случилось, мы победим,
עד שנעבור ת′בלאגן
Пока не переживем этот беспорядок.
נכון אולי הכל קצת השתגע
Знаю, может, все немного сошло с ума,
רק אהבה תציל את העולם
Только любовь спасет мир.
כי היום שיגרה כבר מי יודע
Ведь сегодня рутина, кто знает,
בסוף עוד נעבור את זה כולם
В конце концов, мы все это переживем.
שימו לב ילדי המרפסות
Внимание, дети балконов,
תפתחו ת'חלונות
Откройте окна,
עד שכולם ישמעו את זה ביחד
Пока все не услышат это вместе,
עוד נהפוך למשפחה
Мы еще станем семьей.
ונשנה את השגרה
И изменим рутину,
נחייך וננצח את הפחד
Улыбнемся и победим страх.
אז בואו ונשיר אל השמיים
Так давай, милая, споем к небесам,
וכל התפילות יאירו לנו את הבית
И все молитвы озарят наш дом.
ונשיר אל השמיים מהמרפסות
Споем к небесам с балконов,
עד שנעיר את השכונה
Пока не разбудим весь район.
נה נה נה נה נה נה...
На-на-на-на-на-на...
עד שנאיר את השכונה
Пока не осветим весь район.
נה נה נה נה נה נה...
На-на-на-на-на-на...
עד שנאיר את השכונה
Пока не осветим весь район.
בעיקרון אני קם מתי שבא לי
В принципе, я встаю, когда захочу,
חרשתי על הוונזי בקטע מוגזם
Завис на карантине, немного переборщил,
והשיר הזה יהיה יותר ויראלי
И эта песня станет более вирусной,
מכל הבעיות שיש בעולם
Чем все проблемы в мире.
לשטוף ידיים
Мыть руки,
לסובב
Крутить,
את הידיים
Руки,
לנגב
Вытирать,
לומר שלום
Здороваться,
עם המרפק
Локтем,
המרפק
Локтем,
המרפק
Локтем.
לשטוף ידיים
Мыть руки,
לסובב
Крутить,
את הידיים
Руки,
לנגב
Вытирать,
לומר שלום
Здороваться,
עם המרפק
Локтем,
המרפק
Локтем,
המרפק
Локтем.
שימו לב ילדי המרפסות
Внимание, дети балконов,
תפתחו ת′חלונות
Откройте окна,
עד שכולם ישמעו את זה ביחד
Пока все не услышат это вместе,
עוד נהפוך למשפחה
Мы еще станем семьей.
נשנה את השגרה
Изменим рутину,
נחייך וננצח את הפחד
Улыбнемся и победим страх.
אז בואו ונשיר אל השמיים
Так давай, милая, споем к небесам,
וכל התפילות יאירו לנו את הבית
И все молитвы озарят наш дом.
ונשיר אל השמיים מהמרפסות
Споем к небесам с балконов,
עד שנעיר את השכונה
Пока не разбудим весь район.
נה נה נה נה נה נה...
На-на-на-на-на-на...
עד שנאיר את השכונה
Пока не осветим весь район.
נה נה נה נה נה נה...
На-на-на-на-на-на...
אז בואו ונשיר אל השמיים
Так давай, милая, споем к небесам,
וכל התפילות יאירו לנו את הבית
И все молитвы озарят наш дом.
ונשיר אל השמיים מהמרפסות
Споем к небесам с балконов,
עד שנעיר את השכונה
Пока не разбудим весь район.





Writer(s): רם דולב, חזות פן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.