אייל גולן - לחישה בלילה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אייל גולן - לחישה בלילה




לחישה בלילה
Шепот в ночи
לחישה בלילה והיא איננה
Шепот в ночи, а её нет рядом,
גם שרחוקה היא ממני
Даже когда далеко ты от меня,
זכרונה עולה שוב בליבי הלילה
Воспоминание о тебе вновь всплывает в моем сердце этой ночью.
איך אותה רציתי כל חיי
Как же я хотел тебя всю свою жизнь.
ידי בידה ולאור ירח עוד יאיר לי כוכב
Рука в руке, и при свете луны звезда осветит мне путь,
היא תבוא אלי ליבה פורח
Ты придёшь ко мне, сердце твоё расцветёт.
כל ימי אותה אוהב
Все свои дни буду любить тебя,
רק זאת ביקשתי בידה אחזתי
Только этого я просил, держа тебя за руку.
היא כמו חלום שלא נגמר
Ты словно сон, который не кончается.
רק זאת שאלתי שליבי נתתי
Только об этом я спрашивал, отдав тебе своё сердце.
הושטתי לה פרח אני שר
Подал тебе цветок, я пою.
רק זאת שאלתי שליבי נתתי
Только об этом я спрашивал, отдав тебе своё сердце.
הושטתי לה פרח אני שר
Подал тебе цветок, я пою.
לחישה בלילה רוח שנושבת
Шепот в ночи, ветер, что веет,
מכניסה בי רטט אהבה
Вызывает во мне трепет любви.
חזרתי אליה אל זו שאוהבת
Я вернулся к тебе, к той, которую люблю.
רק בה חפצתי בלבבה
Только тебя желал я всем сердцем.
ידי בידה ולאור ירח עוד יאיר לי כוכב
Рука в руке, и при свете луны звезда осветит мне путь,
היא תבוא אלי ליבה פורח
Ты придёшь ко мне, сердце твоё расцветёт.
כל ימי אותה אוהב
Все свои дни буду любить тебя,
רק זאת ביקשתי בידה אחזתי
Только этого я просил, держа тебя за руку.
היא כמו חלום שלא נגמר
Ты словно сон, который не кончается.
רק זאת שאלתי שליבי נתתי
Только об этом я спрашивал, отдав тебе своё сердце.
הושטתי לה פרח אני שר
Подал тебе цветок, я пою.
רק זאת שאלתי שליבי נתתי
Только об этом я спрашивал, отдав тебе своё сердце.
הושטתי לה פרח אני שר
Подал тебе цветок, я пою.
ידי בידה ולאור ירח עוד יאיר לי כוכב
Рука в руке, и при свете луны звезда осветит мне путь,
היא תבוא אלי ליבה פורח
Ты придёшь ко мне, сердце твоё расцветёт.
כל ימי אותה אוהב
Все свои дни буду любить тебя,
רק זאת ביקשתי בידה אחזתי
Только этого я просил, держа тебя за руку.
היא כמו חלום שלא נגמר
Ты словно сон, который не кончается.
רק זאת שאלתי שליבי נתתי
Только об этом я спрашивал, отдав тебе своё сердце.
הושטתי לה פרח אני שר
Подал тебе цветок, я пою.
רק זאת שאלתי שליבי נתתי
Только об этом я спрашивал, отдав тебе своё сердце.
הושטתי לה פרח אני שר
Подал тебе цветок, я пою.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.