Eyal Golan - לילד הזה התפללתי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyal Golan - לילד הזה התפללתי




תן לי את השיר הזה במתנה
Дай мне эту песню в подарок
שילווה אותי תמיד כמו תפילה,
Всегда сопровождайте меня как молитву,
ומלב ללב תפרח המנגינה
И от сердца к сердцу зацветет мелодия
אשר מחלומות יפים עולה.
Который из прекрасных снов возникает.
תן את הדמעה שמעינך ירדה,
Дайте слезу, которая упала с вашего глаза,
אשמור אותה כאגל טל בנשמתי.
Я сохраню ее как каплю росы в моей душе.
בזריחה של יום חדש אלחש תודה
На рассвете нового дня я шепну спасибо
לתקווה הזאת שמלווה אותי.
К этой надежде, которая сопровождает меня.
תן לחוש באור שבקצה המנהרה,
Дайте почувствовать свет в конце туннеля,
תן ברכה ליום שבו עמלתי,
Дайте благословение в день, когда я трудился,
ואנא שמור לי על הילד מכל רע,
И, пожалуйста, избавь меня от ребенка от зла,
כי לילד הזה התפללתי,
Потому что этому ребенку я молился,
כי לילד הזה התפללתי.
Потому что этому ребенку я молился.
תן את החיבוק שבזוית נגלה,
Дай объятия, в которых мы узнаем,
אנצור אותו כעל בבת עיני,
Я буду хранить его как дочь моих глаз,
והוא יאיר כמו קרן אור באפלה,
И он будет сиять, как луч света во тьме,
אקשור אותו על חוט שני,
Я свяжу его на второй нити,
תן לי את היופי שחווינו זה עתה
Дай мне красоту, которую мы только что испытали
ולב רחב לקלוט את המראות
И широкое сердце, чтобы поглотить зеркала
לגעת באושר שבקצה העלטה,
Прикоснуться к счастью в конце подъема,
בברכה לקבל את הבאות.
Добро пожаловать в следующее.
תן לחוש באור שבקצה המנהרה...
Дайте почувствовать свет в конце туннеля...





Writer(s): -


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.