Eviatar Banai - Hadov Vehanachash - הדב והנחש (Haklatot Mukdamot הקלטות מוקדמות) - traduction des paroles en allemand




Hadov Vehanachash - הדב והנחש (Haklatot Mukdamot הקלטות מוקדמות)
Der Bär und die Schlange - הדב והנחש (Frühe Aufnahmen הקלטות מוקדמות)
בשקט בשקט
Ganz leise, ganz leise
לא מעיר את השכן
Ich wecke den Nachbarn nicht auf
לאט לאט מאוד
Ganz langsam, sehr langsam
צריך לעמוד יותר
Ich muss mehr stehen
הנחש מתקרב
Die Schlange nähert sich
וכשהדוב ישן הוא לא ידע בכלל
Und wenn der Bär schläft, wird er überhaupt nicht wissen
איך זה קרה
wie es geschah
מתקרב מתקרב
Nähert sich, nähert sich
נשיקת נחש קטנה
Ein kleiner Schlangenkuss
לא בכי, לא צעקה
Kein Weinen, kein Schrei
זהירות זהירות
Vorsicht, Vorsicht
לא לשבור שום דבר
Nichts zerbrechen
לבד
Allein
לא לחכות
Nicht warten
ואחר כך לשתות
Und danach trinken
הנחש מתקרב
Die Schlange nähert sich





Writer(s): בנאי אביתר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.