אהוד בנאי - עגל הזהב (הופעה חיה) - traduction des paroles en allemand




עגל הזהב (הופעה חיה)
Das Goldene Kalb (Live-Auftritt)
אנחנו כאן בלב מדבר
Wir sind hier mitten in der Wüste,
צמאים למים חיים
durstig nach lebendigem Wasser,
ואתה על ראש ההר
und du bist auf dem Gipfel des Berges,
מעל העננים
über den Wolken.
אין שום אות, אין סימן
Kein Zeichen, kein Hinweis,
כל כך הרבה ימים
so viele Tage.
במעגל סגור מסתובבים
Im geschlossenen Kreis drehen wir uns
סביב עגל הזהב
um das Goldene Kalb.
אין מי שיכה על סלע
Es gibt niemanden, der auf den Felsen schlägt,
מי יתן כיוון
der uns die Richtung weist,
באפילה לנלחמים על כל פירור
in der Dunkelheit für die Kämpfenden um jeden Krümel,
סביב עגל הזהב
um das Goldene Kalb.
הוא לא יורד מראש ההר לא לא
Er kommt nicht vom Gipfel des Berges, nein nein,
הוא לא יורד אל העם
er kommt nicht zum Volk.
הם יוצאים במחול טירוף ושוכחים את עצמם
Sie beginnen einen Tanz des Wahnsinns und vergessen sich selbst,
רוקדים סביב עגל הזהב
tanzen um das Goldene Kalb,
סביב עגל הזהב
um das Goldene Kalb.
מתחננים אליו
Sie flehen ihn an,
אל נא תעזוב אותנו עכשיו
verlass uns jetzt nicht,
היה לנו לאב
sei uns ein Vater.
עדר נעזב
Eine verlassene Herde,
רוקד סביבו, קורא אליו לשווא
tanzt um ihn herum, ruft ihn vergeblich,
עגל הזהב
das Goldene Kalb,
עגל הזהב
das Goldene Kalb.
מתחננים אליו
Sie flehen ihn an,
אל נא תעזוב אותנו עכשיו
verlass uns jetzt nicht,
היה לנו לאב
sei uns ein Vater.
עדר נעזב
Eine verlassene Herde,
רוקד סביבו, קורא אליו לשווא
tanzt um ihn herum, ruft ihn vergeblich,
עגל הזהב
das Goldene Kalb,
עגל הזהב
das Goldene Kalb.





Writer(s): Ehud Banai, Yotam Becker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.