Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עגל הזהב (הופעה חיה)
Das Goldene Kalb (Live-Auftritt)
אנחנו
כאן
בלב
מדבר
Wir
sind
hier
mitten
in
der
Wüste,
צמאים
למים
חיים
durstig
nach
lebendigem
Wasser,
ואתה
על
ראש
ההר
und
du
bist
auf
dem
Gipfel
des
Berges,
מעל
העננים
über
den
Wolken.
אין
שום
אות,
אין
סימן
Kein
Zeichen,
kein
Hinweis,
כל
כך
הרבה
ימים
so
viele
Tage.
במעגל
סגור
מסתובבים
Im
geschlossenen
Kreis
drehen
wir
uns
סביב
עגל
הזהב
um
das
Goldene
Kalb.
אין
מי
שיכה
על
סלע
Es
gibt
niemanden,
der
auf
den
Felsen
schlägt,
מי
יתן
כיוון
der
uns
die
Richtung
weist,
באפילה
לנלחמים
על
כל
פירור
in
der
Dunkelheit
für
die
Kämpfenden
um
jeden
Krümel,
סביב
עגל
הזהב
um
das
Goldene
Kalb.
הוא
לא
יורד
מראש
ההר
לא
לא
Er
kommt
nicht
vom
Gipfel
des
Berges,
nein
nein,
הוא
לא
יורד
אל
העם
er
kommt
nicht
zum
Volk.
הם
יוצאים
במחול
טירוף
ושוכחים
את
עצמם
Sie
beginnen
einen
Tanz
des
Wahnsinns
und
vergessen
sich
selbst,
רוקדים
סביב
עגל
הזהב
tanzen
um
das
Goldene
Kalb,
סביב
עגל
הזהב
um
das
Goldene
Kalb.
מתחננים
אליו
Sie
flehen
ihn
an,
אל
נא
תעזוב
אותנו
עכשיו
verlass
uns
jetzt
nicht,
היה
לנו
לאב
sei
uns
ein
Vater.
עדר
נעזב
Eine
verlassene
Herde,
רוקד
סביבו,
קורא
אליו
לשווא
tanzt
um
ihn
herum,
ruft
ihn
vergeblich,
עגל
הזהב
das
Goldene
Kalb,
עגל
הזהב
das
Goldene
Kalb.
מתחננים
אליו
Sie
flehen
ihn
an,
אל
נא
תעזוב
אותנו
עכשיו
verlass
uns
jetzt
nicht,
היה
לנו
לאב
sei
uns
ein
Vater.
עדר
נעזב
Eine
verlassene
Herde,
רוקד
סביבו,
קורא
אליו
לשווא
tanzt
um
ihn
herum,
ruft
ihn
vergeblich,
עגל
הזהב
das
Goldene
Kalb,
עגל
הזהב
das
Goldene
Kalb.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ehud Banai, Yotam Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.