אהוד בנאי - עיירה בדרום (הופעה חיה) - traduction des paroles en allemand




עיירה בדרום (הופעה חיה)
Eine Stadt im Süden (Live-Auftritt)
עיירה בדרום, יום שלישי בערב
Eine Stadt im Süden, Dienstagabend
פעמיים כי טוב במתנ"ס מתחתנים
Doppelt gut, im Gemeindezentrum wird geheiratet
הסמל, ניסים מלכה, חייל מילואים
Der Feldwebel, Nissim Malka, ein Reservesoldat
ומאמי ביתם של השכנים.
Und Liebling der Nachbarn.
עננים של גשם ושל מלחמה
Wolken von Regen und Krieg
שטים מעל מפעל הטקסטיל הנטוש
Schweben über der verlassenen Textilfabrik
לזוג הצעיר יש תקווה ויש אהבה
Das junge Paar hat Hoffnung und Liebe
לכלה אין מקצוע ולחתן אין גרוש
Die Braut hat keinen Beruf und der Bräutigam kein Geld
לכלה אין מקצוע ולחתן אין גרוש
Die Braut hat keinen Beruf und der Bräutigam kein Geld
אני אמשיך במזנון תחנת הדלק
Ich werde weiterhin an der Snackbar der Tankstelle arbeiten
תמשיך עוד שנה במפעל, אחר כך נחשוב
Du bleibst noch ein Jahr in der Fabrik, danach sehen wir weiter
הזמן לא דוחק, החיים לפנינו
Die Zeit drängt nicht, das Leben liegt vor uns
ובערב שלישי נאמר פעמיים כי טוב, פעמיים כי טוב.
Und am Dienstagabend sagen wir: doppelt gut, doppelt gut.
בחצות השמחה נגמרת
Um Mitternacht ist die Feier vorbei
הקרואים אוספים שאריות פרחים
Die Gäste sammeln Blumenreste ein
ואוכל ליום המחר
Und Essen für den nächsten Tag
החתן מחליף למדים, הוא שב אל הגדוד,
Der Bräutigam zieht seine Uniform an, er kehrt zum Bataillon zurück,
הכלה לבית הוריה
Die Braut zu ihren Eltern
בדרום עוד יום עבר, עוד יום עבר.
Im Süden ist ein weiterer Tag vergangen, ein weiterer Tag vergangen.
עננים של גשם...
Wolken von Regen...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.