Paroles et traduction A-Wa - Habib Galbi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حبيبي
بكاني،
مبيش
مثله
حبيب
ثاني
My
love
I'm
crying,
there
is
no
other
lover
like
you
حبيبي
بكاني،
وكم
رحل
وخلاني
My
love
I'm
crying,
and
how
many
have
left
and
forsaken
me
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Love
of
my
heart
and
my
eyes,
how
strange
is
your
flaw
from
me
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Love
of
my
heart
and
my
eyes,
how
strange
is
your
flaw
from
me
عجب
من
عيبك
مني
جهل
ياكل
ولا
يهني
How
strange
is
your
flaw
from
me,
my
ignorance
eats
but
does
not
digest
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Love
of
my
heart
and
my
eyes,
how
strange
is
your
flaw
from
me
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Love
of
my
heart
and
my
eyes,
how
strange
is
your
flaw
from
me
من
أول
طلعة
الفجر
حنق
خيلي
وسار
يجري
From
the
first
glimpse
of
dawn,
my
horse
snorted
and
began
to
run
من
أول
طلعة
الفجر
حنق
خيلي
وسار
يجري
From
the
first
glimpse
of
dawn,
my
horse
snorted
and
began
to
run
حنق
خيلي
وسار
يجري،
حنق
يا
ناس
وما
بدري
My
horse
snorted
and
began
to
run,
my
horse
snorted,
O
people,
and
I
don't
know
why
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Love
of
my
heart
and
my
eyes,
how
strange
is
your
flaw
from
me
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Love
of
my
heart
and
my
eyes,
how
strange
is
your
flaw
from
me
حبيب
القلب
عياني
سنة
وشهرين
وما
جاني
Love
of
my
heart,
I'm
tired,
a
year
and
two
months
and
you
haven't
come
to
me
حبيب
القلب
عياني
سنة
وشهرين
وما
جاني
Love
of
my
heart,
I'm
tired,
a
year
and
two
months
and
you
haven't
come
to
me
سنة
وشهرين
وما
جاني
يا
ناس
رحله
وشجاني
A
year
and
two
months
and
you
haven't
come
to
me,
O
people,
your
journey
has
saddened
me
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Love
of
my
heart
and
my
eyes,
how
strange
is
your
flaw
from
me
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Love
of
my
heart
and
my
eyes,
how
strange
is
your
flaw
from
me
لمن
أشكي
ويفهمني؟
لمن
أبكي
ويرحمني؟
To
whom
shall
I
complain
and
who
will
understand
me?
To
whom
shall
I
weep
and
who
will
have
mercy
on
me?
لمن
أشكي
ويفهمني؟
لمن
أبكي
ويرحمني؟
To
whom
shall
I
complain
and
who
will
understand
me?
To
whom
shall
I
weep
and
who
will
have
mercy
on
me?
لمن
أبكي
ويرحمني؟
منهم
منكم
يساعدني؟
To
whom
shall
I
weep
and
who
will
have
mercy
on
me?
Which
of
you
will
help
me?
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Love
of
my
heart
and
my
eyes,
how
strange
is
your
flaw
from
me
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Love
of
my
heart
and
my
eyes,
how
strange
is
your
flaw
from
me
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Love
of
my
heart
and
my
eyes,
how
strange
is
your
flaw
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomer Yosef, Liron Haim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.