Paroles et traduction A-Wa - Habib Galbi
حبيبي
بكاني،
مبيش
مثله
حبيب
ثاني
Мой
любимый
Бакани,
мбеш,
как
будто
он
второй
любовник.
حبيبي
بكاني،
وكم
رحل
وخلاني
Мой
любимый
Бакани,
и
как
далеко
он
ушел
и
пуст.
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Люби
мое
сердце
и
мои
глаза
удивляйся
твоему
изъяну
от
меня
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Люби
мое
сердце
и
мои
глаза
удивляйся
твоему
изъяну
от
меня
عجب
من
عيبك
مني
جهل
ياكل
ولا
يهني
Чудо
твоего
порока
от
меня
неведение
ест
и
не
оскорбляет
меня
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Люби
мое
сердце
и
мои
глаза
удивляйся
твоему
изъяну
от
меня
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Люби
мое
сердце
и
мои
глаза
удивляйся
твоему
изъяну
от
меня
من
أول
طلعة
الفجر
حنق
خيلي
وسار
يجري
С
первой
же
вылазки
на
рассвете
моя
лошадь
взволновалась
и
пошла.
من
أول
طلعة
الفجر
حنق
خيلي
وسار
يجري
С
первой
же
вылазки
на
рассвете
моя
лошадь
взволновалась
и
пошла.
حنق
خيلي
وسار
يجري،
حنق
يا
ناس
وما
بدري
Моя
лошадь
злится
и
бежит,
злые
люди
и
то,
что
я
делаю.
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Люби
мое
сердце
и
мои
глаза
удивляйся
твоему
изъяну
от
меня
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Люби
мое
сердце
и
мои
глаза
удивляйся
твоему
изъяну
от
меня
حبيب
القلب
عياني
سنة
وشهرين
وما
جاني
Сердце
любовника
макроскопическое
один
год
и
два
месяца
и
что
Джени
حبيب
القلب
عياني
سنة
وشهرين
وما
جاني
Сердце
любовника
макроскопическое
один
год
и
два
месяца
и
что
Джени
سنة
وشهرين
وما
جاني
يا
ناس
رحله
وشجاني
Год
и
два
месяца,
и
в
чем
я
виноват,
люди
путешествуют
и
шагают.
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Люби
мое
сердце
и
мои
глаза
удивляйся
твоему
изъяну
от
меня
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Люби
мое
сердце
и
мои
глаза
удивляйся
твоему
изъяну
от
меня
لمن
أشكي
ويفهمني؟
لمن
أبكي
ويرحمني؟
Кому
я
жалуюсь
и
понимаю
к
кому
я
взываю
и
милую
لمن
أشكي
ويفهمني؟
لمن
أبكي
ويرحمني؟
Кому
я
жалуюсь
и
понимаю
к
кому
я
взываю
и
милую
لمن
أبكي
ويرحمني؟
منهم
منكم
يساعدني؟
К
кому
я
взываю
и
помилую
кто
из
вас
поможет
мне
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Люби
мое
сердце
и
мои
глаза
удивляйся
твоему
изъяну
от
меня
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Люби
мое
сердце
и
мои
глаза
удивляйся
твоему
изъяну
от
меня
حبيب
قلبي
ويا
عيني
عجب
من
عيبك
مني
Люби
мое
сердце
и
мои
глаза
удивляйся
твоему
изъяну
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomer Yosef, Liron Haim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.