אביחי נפתלי - ילדמסדרון - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אביחי נפתלי - ילדמסדרון




ילדמסדרון
Ребёнок коридора
אף אחד לא יחליט עליי
Никто не будет решать за меня,
אני לא תוכי שיחזור על הוראות
Я не попугай, чтобы повторять указания.
אני ילד מסדרון
Я ребёнок коридора,
כל השיעור תמיד זה בין לישון
Весь урок для меня всегда проходит между сном
לבין לצאת ראשון לבין הדכאון
И выходом первым, между мной и депрессией.
אף מורה לא תגיד לי כמה אני שווה
Ни один учитель не скажет мне, чего я стою,
לא רוצה ללמוד את כל מה שלא קורה
Не хочу учить всё то, что не происходит,
כשחותכים לי את הכנפיים אז אני יוצא למסדרון
Когда обрезают мне крылья, я выхожу в коридор.
היי ילד מסדרון היי ילד מסדרון
Эй, ребёнок коридора, эй, ребёнок коридора.
אף פעם אני לא קיבלתי 100
Я никогда не получал 100,
בזבזתי עפרונות כמו באיקאה
Транжирил карандаши, как в Икее,
לקחו מהחיים שלי את הצבע
Забрали из моей жизни цвет,
עף למסדרון עוד לפני הצלצול של 9
Улетаю в коридор ещё до звонка на 9.
אני יודע מה נכון
Я знаю, что правильно.
מצד אחד החברים וביטים בחלון
С одной стороны, друзья и ритмы в окне,
מצד שני הורים שלוחצים על התיכון
С другой родители, давящие на учёбу.
אני על אווירון ולא רוצה שינווטו לי את הכידון
Я на самолёте и не хочу, чтобы управляли моим рулём.
הייתי ילד טוב שלא ידע לשבת טוב
Я был хорошим мальчиком, который не умел сидеть смирно,
אני מבריז משיעורי לשון כדי לכתוב
Я прогуливаю уроки языка, чтобы писать,
איך תלמדו אותי תנך ומדעים
Как вы будете учить меня Библии и науке,
אם קוף או אלוהים לא הבנתי מה בסוף או מה יהיה
Если обезьяна или Бог я так и не понял, что в итоге или что будет.
אף אחד לא יחליט עליי
Никто не будет решать за меня,
אני לא תוכי שיחזור על הוראות
Я не попугай, чтобы повторять указания.
אני ילד מסדרון
Я ребёнок коридора,
כל השיעור תמיד זה בין לישון
Весь урок для меня всегда проходит между сном
לבין לצאת ראשון לבין הדכאון
И выходом первым, между мной и депрессией.
אף מורה לא תגיד לי כמה אני שווה
Ни один учитель не скажет мне, чего я стою,
לא רוצה ללמוד את כל מה שלא קורה
Не хочу учить всё то, что не происходит,
כשחותכים לי את הכנפיים אז אני יוצא למסדרון
Когда обрезают мне крылья, я выхожу в коридор.
היי ילד מסדרון היי ילד מסדרון
Эй, ребёнок коридора, эй, ребёнок коридора.
אם אני בשיעור אני מעופף כמו אווירון
Если я на уроке, я летаю, как самолёт.
היי ילד מסדרון
Эй, ребёнок коридора,
אף אחד לא יגיד לי מה נכון או לא נכון
Никто не скажет мне, что правильно, а что нет.
היי ילד מסדרון
Эй, ребёнок коридора.
הראש שלי במיטה לא בכיתה
Мои мысли в кровати, а не в классе,
לא בא כי תמיד המורה לא מבינה
Мне не хочется, потому что учительница меня не понимает,
רוצה אותי רובוט ממושמע
Хочет видеть меня послушным роботом:
תלמד תלמד תלמד ואל תשאל למה
«Учи, учи, учи и не спрашивай почему».
רק במסילה ככה הם רוצים
Только по рельсам, вот чего они хотят.
12 שנים קח את הריטלין
12 лет принимал риталин,
לא לימדו אותנו איך לאהוב אבל לימדו איך לעשות מין
Не научили нас любить, но научили заниматься сексом.
יש לי 5 יחידות בלאכזב הורים
У меня 5 единиц по разочарованию родителей,
תשאלו את המחנך אם אני טוב בנימוסים
Спросите у классного руководителя, хорош ли я в манерах,
תשאלו את השומר אם אני טוב בטיפוסים
Спросите охранника, хорош ли я в лазании.
בהפסקות למדנו יותר מבשיעורים
На переменах мы узнавали больше, чем на уроках,
אם המורה לא מעניינת אז כולם במסכים
Если учитель неинтересен, то все в телефонах.
הייתי מקפל מטוס מהדפים
Я складывал самолётики из бумаги,
מדמיין איך נוגעים בעננים
Представлял, как касаюсь облаков,
ויוצא למסדרון כי
И выходил в коридор, потому что
אף אחד לא יחליט עליי
Никто не будет решать за меня,
אני לא תוכי שיחזור על הוראות
Я не попугай, чтобы повторять указания.
אני ילד מסדרון
Я ребёнок коридора,
כל השיעור תמיד זה בין לישון
Весь урок для меня всегда проходит между сном
לבין לצאת ראשון לבין הדכאון
И выходом первым, между мной и депрессией.
אף מורה לא תגיד לי כמה אני שווה
Ни один учитель не скажет мне, чего я стою,
לא רוצה ללמוד את כל מה שלא קורה
Не хочу учить всё то, что не происходит,
כשחותכים לי את הכנפיים אז אני יוצא למסדרון
Когда обрезают мне крылья, я выхожу в коридор.
היי ילד מסדרון היי ילד מסדרון
Эй, ребёнок коридора, эй, ребёнок коридора.
אם אני בשיעור אני מעופף כמו אווירון
Если я на уроке, я летаю, как самолёт.
היי ילד מסדרון
Эй, ребёнок коридора,
אף אחד לא יגיד לי מה נכון או לא נכון
Никто не скажет мне, что правильно, а что нет.
היי ילד מסדרון
Эй, ребёнок коридора.
היום יש לי כנפיים חדשות
Сегодня у меня новые крылья,
אני הפסקתי לאבד מטעויות
Я перестал терять из-за ошибок,
אני נולדתי להיות
Я родился, чтобы быть,
לא בשבילי הציפיות הבגרויות
Ожидания и зрелость не для меня,
להיות במסגרות וארבעה קירות
Быть в рамках и четырёх стенах.
היה לי קל להיות רגיל
Мне было легко быть обычным,
ללכת עם כולם בשביל
Идти со всеми по пути,
לוותר על מה שבא לי לעשות
Отказаться от того, что я хочу делать,
ולהפסיק עם ראש בקיר
И перестать биться головой о стену.
הגשמתי חלומות ואספתי חוויות
Я осуществил мечты и собрал впечатления,
כשהכל יעבור מול העיניים אני לא רוצה ספרות ותעודות
Когда всё пройдёт перед глазами, мне не нужны будут счета и аттестаты.
כשצעקו עליי ללמוד
Когда на меня кричали, чтобы я учился,
כשדחקו אותי לפינה
Когда загоняли меня в угол,
הגברתי את האוזניות שמעתי רק את המנגינה
Я делал музыку в наушниках громче,
תמיד זוכר בשביל לקום את הצריך את הסיבה
Всегда помни, что для того, чтобы встать, нужна причина.
אני יוצא למסדרון תודיע לי אם אתה בא
Я выхожу в коридор, скажи, если ты идёшь со мной.





Writer(s): אביחי נפתלי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.