אביתר בנאי - הזאב והאיילה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אביתר בנאי - הזאב והאיילה




הזאב והאיילה
Волк и лань
חושב אני רעב כואב אני חושב
Думаю, я голоден, больно мне, думаю,
נמאס להסתובב רעב כמו זאב
Надоело бродить голодным, как волк.
כשאת קוראת בשמי
Когда ты зовёшь меня по имени,
פתאום אני חושש אולי זה לא אני
Вдруг я чувствую, быть может, это не я.
את כל כך יפה
Ты такая красивая,
זה לא ייאמן
Это невероятно.
את האיילה אני הוא הזאב
Ты лань, а я волк.
את כל כך יפה
Ты такая красивая,
זה לא יתואר
Это неописуемо.
איך אני חושש מה יהיה מחר
Как же я узнаю, что будет завтра?
לא נתתי לשום דבר
Я не позволил ничему
לעצור את הנשיכה
Остановить укус,
לברך את השכחה
Благословить забвение.
בתוך כמה שניות
Через несколько секунд
דיממתי במיטה
Я истекал кровью в постели.
פתאום את הזאב אני האיילה
Вдруг, я волк, а ты лань.





Writer(s): הניס אודי, מוסקט תמיר, בנאי אביתר, כהנא גלעד


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.