אביתר בנאי - שאו שערים - traduction des paroles en allemand

שאו שערים - אביתר בנאיtraduction en allemand




שאו שערים
Erhebt eure Häupter
האין סופי בתוך ידייך הקטנות החכמות בתוך עינייך הכחולות ים רקיע כיסא כבוד סביב אופנייך האדומות אופנים שרפים חיות מצאי את בחיקך מנוח דעי את פלא נשמתך
Das Unendliche liegt in deinen kleinen, weisen Händen, in deinen blauen Augen, Meer, Himmel, Thron der Herrlichkeit, um deine roten Räder, Räder, Seraphim, Geschöpfe, finde Ruhe in deinem Schoß, erkenne das Wunder deiner Seele.
שאו שערים פתחי עולם ענן עובר עצמי עינייך דמעות קטנות נוטפות בחלון גלי לו את כל סודותייך
Erhebt eure Häupter, Tore der Welt, eine Wolke zieht vorbei, schließe deine Augen, kleine Tränen tropfen ans Fenster, enthülle ihm all deine Geheimnisse.
מתחת לכל פצע חסד אל מפציע מתחת רעש האימים זורם נהר של רחמים ברכי בתי את אדונייך הטי אוזנך שמעי קולו
Unter jeder Wunde bricht göttliche Gnade hervor, unter dem Lärm der Schrecken fließt ein Strom der Barmherzigkeit, segne, meine Tochter, deinen Herrn, neige dein Ohr, höre seine Stimme.
שאו שערים פתחי עולם ענן עובר עצמי עינייך דמעות קטנות נוטפות בחלון גלי לו את כל סודותייך
Erhebt eure Häupter, Tore der Welt, eine Wolke zieht vorbei, schließe deine Augen, kleine Tränen tropfen ans Fenster, enthülle ihm all deine Geheimnisse.
דמעות קטנות נוטפות בחלון גלי לו את כל סודותייך
Kleine Tränen tropfen ans Fenster, enthülle ihm all deine Geheimnisse.





Writer(s): בנאי אביתר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.