אבנר גדסי - נערה מספרד - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction אבנר גדסי - נערה מספרד




נערה מספרד
Девушка из Испании
מילים: ניסן פרידמן
Слова: Ниссан Фридман
לחן: יהודה בדיחי
Музыка: Йехуда Бадихи
זה קרה לי מזמן בגרנדה
Это случилось со мной давным-давно в Гранаде,
והלילה מלא כוכבים
И ночь была полна звёзд.
היא עברה וזמרה סרנדה
Ты прошла, напевая серенаду,
שחדרה לעמקי לבבי
Которая проникла в глубины моего сердца.
היא רקדה בין עצי התפוח
Ты танцевала среди яблонь,
צמתה מתנופפת ברוח
Твоя коса развевалась на ветру,
ועיניה שחורות
А твои чёрные глаза
דלקו כשני נרות
Горели, как два огонька.
וצחוקה התנגן והרגיע
И твой смех звучал и успокаивал,
היא הייתה כמלאך ברקיע
Ты была, как ангел на небесах.
נערה מספרד בלילה מיוחד
Девушка из Испании в особую ночь.
היא יצאה בריקוד הפלמנקו
Ты пустилась в пляс фламенко,
יחפה בשמלה אדומה
Босая, в красном платье.
כשניסיתי לרקוד אז כמוה
Когда я попытался танцевать, как ты,
התלהבתי עד כלות נשימה
Я был восхищён до замирания дыхания.
היא רקדה בין עצי התפוח
Ты танцевала среди яблонь,
צמתה מתנופפת ברוח
Твоя коса развевалась на ветру,
ועיניה שחורה דלקו כשני נרות
А твои чёрные глаза горели, как два огонька.
נערה נפלאה מספרד
Чудесная девушка из Испании,
היא הגישה לי זמר ויד
Ты протянула мне руку и песню,
ומלילה כזה מיוחד מה נותר-
И от такой особенной ночи что осталось? -
חלום מתוק
Сладкий сон.
זה קרה בגרנדה מכבר
Это случилось в Гранаде давно,
כשהרוח נושבת בהר
Когда ветер дует в горах,
אז אני שומע את קולה מרחוק
Тогда я слышу твой голос издалека.
היא רמזה לי לבוא אחריה
Ты жестом позвала меня следовать за тобой,
והאושר זרם בדמי
И счастье хлынуло в мои вены.
ויכולתי לראות על פניה
И я мог видеть на твоём лице,
איך פתאום מתגשם חלומי
Как вдруг сбывается моя мечта.
היא רקדה בין עצי התפוח
Ты танцевала среди яблонь,
צמתה מתנופפת ברוח
Твоя коса развевалась на ветру,
ועיניה שחורות דלקו כשני נרות
А твои чёрные глаза горели, как два огонька.
וצחוקה התנגן והרגיע
И твой смех звучал и успокаивал,
היא הייתה כמלאך ברקיע
Ты была, как ангел на небесах.
נערה מספרד בלילה מיוחד
Девушка из Испании в особую ночь.
נערה נפלאה מספרד
Чудесная девушка из Испании,
היא הגישה לי זמר ויד
Ты протянула мне руку и песню,
ומלילה כזה מיוחד מה נותר-
И от такой особенной ночи что осталось? -
חלום מתוק
Сладкий сон.
זה קרה בגרנדה מכבר
Это случилось в Гранаде давно,
כשהרוח נושבת בהר
Когда ветер дует в горах,
אז אני שומע את קולה מרחוק
Тогда я слышу твой голос издалека.
זה קרה לי מזמן בגרנדה
Это случилось со мной давным-давно в Гранаде,
והלילה מלא כוכבים
И ночь была полна звёзд.
היא עברה וזמרה סרנדה
Ты прошла, напевая серенаду,
שחדרה לעמקי לבבי
Которая проникла в глубины моего сердца.
וצחוקה התנגן והרגיע
И твой смех звучал и успокаивал,
היא הייתה כמלאך ברקיע
Ты была, как ангел на небесах.
נערה מספרד בלילה מיוחד.
Девушка из Испании в особую ночь.
(נערה מספרד... מספרד...)
(Девушка из Испании... из Испании...)





Writer(s): שרים אלדד, בדיחי יהודה, פרידמן ניסן


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.