אברהם טל - ושוב הבוקר יעלה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction אברהם טל - ושוב הבוקר יעלה




ושוב הבוקר יעלה
Once Again, the Morning Rises
והבוקר יעלה ושוב נפגוש את בדידותנו
And morning will rise, and once again we will meet our loneliness
אנסה אז להיזכר שאני בטח לא לבד
I'll try then to remember that surely I am not alone
אחרי גילוי עמוק של אהבה בינינו
After a deep discovery of love between us
נעלמתי למקום שהלב בו פעם נסגר
I disappeared to a place where my heart once closed
והבוקר יעלה, והבוקר יעלה
And morning will rise, and morning will rise
ולא ישאיר אותנו מאחור
And it will not leave us behind
אחרי כמה ימים של טיול בתוך החושך
After a few days of wandering in the darkness
ניסיתי להבין איך כזה בור נפער
I tried to understand how such a void could be created
הבנתי שבסוף כל גילוי קטן של אושר
I realized that at the end of every small discovery of happiness
עולה ומתעוררת הפגיעה הראשונה
The first hurt comes up and awakens
והבוקר יעלה, והבוקר יעלה
And morning will rise, and morning will rise
ולא ישאיר אותנו מאחור
And it will not leave us behind
עברו 30 שנה, ואני עדיין סוחב את
30 years have passed, and I still carry around
כל הרגעים שבהם הלב נסגר
All the moments in which my heart closed
אני זוכר את התמימות
I remember the innocence
ואיך לא הבנתי בתור ילד
And how as a child I did not understand
איך רוע שכזה יכול להיברא
How such evil could be created
והבוקר יעלה, והבוקר יעלה
And morning will rise, and morning will rise
ולא ישאיר אותנו מאחור
And it will not leave us behind
אני רואה את הילדים שגדלים עכשיו בינינו
I see the children who are growing up now among us
חופש שכזה עוד לא נראה מזמן
Such freedom has not been seen for a long time
צריך רק לאפשר ולתת להם בשקט
We just need to allow and give them peace
לקחת אותנו למקום חדש
To take us to a new place
והנה הבוקר עולה, והנה הבוקר עולה
And here morning is rising, and here morning is rising
ולא משאיר אותנו מאחור
And it's not leaving us behind
והבוקר יעלה, והבוקר יעלה
And morning will rise, and morning will rise
ולא ישאיר אותנו מאחור
And it will not leave us behind
והבוקר יעלה, והבוקר יעלה
And morning will rise, and morning will rise
ולא ישאיר אותנו מאחור
And it will not leave us behind





Writer(s): פואנקינוס טל אברהם, נחמני אמוץ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.