Paroles et traduction אברהם טל - ושוב הבוקר יעלה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ושוב הבוקר יעלה
Once Again, the Morning Rises
והבוקר
יעלה
ושוב
נפגוש
את
בדידותנו
And
morning
will
rise,
and
once
again
we
will
meet
our
loneliness
אנסה
אז
להיזכר
שאני
בטח
לא
לבד
I'll
try
then
to
remember
that
surely
I
am
not
alone
אחרי
גילוי
עמוק
של
אהבה
בינינו
After
a
deep
discovery
of
love
between
us
נעלמתי
למקום
שהלב
בו
פעם
נסגר
I
disappeared
to
a
place
where
my
heart
once
closed
והבוקר
יעלה,
והבוקר
יעלה
And
morning
will
rise,
and
morning
will
rise
ולא
ישאיר
אותנו
מאחור
And
it
will
not
leave
us
behind
אחרי
כמה
ימים
של
טיול
בתוך
החושך
After
a
few
days
of
wandering
in
the
darkness
ניסיתי
להבין
איך
כזה
בור
נפער
I
tried
to
understand
how
such
a
void
could
be
created
הבנתי
שבסוף
כל
גילוי
קטן
של
אושר
I
realized
that
at
the
end
of
every
small
discovery
of
happiness
עולה
ומתעוררת
הפגיעה
הראשונה
The
first
hurt
comes
up
and
awakens
והבוקר
יעלה,
והבוקר
יעלה
And
morning
will
rise,
and
morning
will
rise
ולא
ישאיר
אותנו
מאחור
And
it
will
not
leave
us
behind
עברו
30
שנה,
ואני
עדיין
סוחב
את
30
years
have
passed,
and
I
still
carry
around
כל
הרגעים
שבהם
הלב
נסגר
All
the
moments
in
which
my
heart
closed
אני
זוכר
את
התמימות
I
remember
the
innocence
ואיך
לא
הבנתי
בתור
ילד
And
how
as
a
child
I
did
not
understand
איך
רוע
שכזה
יכול
להיברא
How
such
evil
could
be
created
והבוקר
יעלה,
והבוקר
יעלה
And
morning
will
rise,
and
morning
will
rise
ולא
ישאיר
אותנו
מאחור
And
it
will
not
leave
us
behind
אני
רואה
את
הילדים
שגדלים
עכשיו
בינינו
I
see
the
children
who
are
growing
up
now
among
us
חופש
שכזה
עוד
לא
נראה
מזמן
Such
freedom
has
not
been
seen
for
a
long
time
צריך
רק
לאפשר
ולתת
להם
בשקט
We
just
need
to
allow
and
give
them
peace
לקחת
אותנו
למקום
חדש
To
take
us
to
a
new
place
והנה
הבוקר
עולה,
והנה
הבוקר
עולה
And
here
morning
is
rising,
and
here
morning
is
rising
ולא
משאיר
אותנו
מאחור
And
it's
not
leaving
us
behind
והבוקר
יעלה,
והבוקר
יעלה
And
morning
will
rise,
and
morning
will
rise
ולא
ישאיר
אותנו
מאחור
And
it
will
not
leave
us
behind
והבוקר
יעלה,
והבוקר
יעלה
And
morning
will
rise,
and
morning
will
rise
ולא
ישאיר
אותנו
מאחור
And
it
will
not
leave
us
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פואנקינוס טל אברהם, נחמני אמוץ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.