אברהם טל - כאבי גדילה - עושה שלום - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction אברהם טל - כאבי גדילה - עושה שלום




כאבי גדילה - עושה שלום
Growing Pains - He Who Makes Peace
כשהייתי עוד ילד קטן
When I was a little boy
כשנפרדתי מאמא בגן
When I said goodbye to mom in the garden
היא אמרה
She said
שתמיד אהיה איתה
That I would always be with her
כך גדלתי אל העולם
That's how I grew up into the world
אמא ניסתה לתת בי אמונה
Mom tried to give me faith
היא די הצליחה
She succeeded quite a bit
אמא תודה
Mom thank you
והיום כשאני אבא
And today when I'm a father
מנסה בכל כוחותי
I try with all my might
לתת בהם אהבה
To give them love
ובטחון ושלווה
And confidence and tranquility
זוכר שהייתי במיטה
I remember when I was in bed
וכאבו לי הרגליים נורא
And my legs were hurting terribly
אז אמא אמרה
So mom said
שאלה כאבי גדילה
That these are growing pains
וכך גם היום
And so it is today
כשסוגר עיניים במיטה
When I close my eyes in bed
פתאום קצת כואב
Suddenly it's a bit painful
ואלה כאבי גדילה.
And these are growing pains.
הו הו הו הו
Hoo hoo hoo hoo
עושה שלום במרומיו
He who makes peace in his heights
יעשה שלום על כולם
Will make peace on everyone
ועלינו
And upon us
ועל כולם
And upon everyone
עושה שלום במרומיו
He who makes peace in his heights
יעשה שלום על כולם
Will make peace on everyone
ועלינו
And upon us
ועל כולם
And upon everyone
עושה שלום במרומיו
He who makes peace in his heights
יעשה שלום על כולם
Will make peace on everyone
ועלינו
And upon us
ועל כולם
And upon everyone





Writer(s): פואנקינוס טל אברהם, נחמני אמוץ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.