Paroles et traduction אברהם טל - שדות האש
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
גרמת
לי
שוב
לרוץ
בשדות
האש
You've
made
me
run
through
fields
of
fire
again
אני
לא
רוצה
I
don't
want
to
אני
רוקד
עכשיו
חצי
ממני
כבר
בחוץ
I'm
dancing
now,
half
of
me
is
already
out
רק
עוד
כמה
רגעים
וגם
הגוף
בעננים
Just
a
few
more
moments
and
my
body
will
be
in
the
clouds
לא
נחוץ
פה
שום
דבר
אחר
שום
דבר
חדש
Nothing
else
is
needed
here,
nothing
new
כי
הכל
פה
משתנה
מלמעלה
עד
למטה
Because
everything
here
changes
from
top
to
bottom
מהחוץ
אל
הבפנים
את
המקצב
מפנים
From
the
outside
to
the
inside,
embrace
the
rhythm
שוכח
מכל
הלא
נעים
Forget
all
the
unpleasantness
כי
זה
לא
חשוב
איך
שאני
נראה
Because
it
doesn't
matter
how
I
look
כשהריקוד
פורץ
החוצה
When
the
dance
bursts
out
מבפנים
שוטף
סוחף
Inside,
it
washes
over
me
את
כולי
הוא
לוקח
It
takes
all
of
me
משתק
כמעט
מענה
Almost
paralyzing,
almost
torturous
את
נשמתי
מכניס
מוציא
It
breathes
in
and
out
of
my
soul
והופ
אני
כבר
לא
נמצא
And
then
I'm
gone
כבר
כמה
רגעים
שאני
לא
בעניינים
I've
been
out
of
it
for
a
few
moments
now
מרגיש
שהמציאות
קוראת
לי
לחזור
I
can
feel
reality
calling
me
back
מבקש
עוד
כמה
רגעים
לפני
שנעצור
I
ask
for
a
few
more
moments
before
we
stop
חכו
שנייה
הקשיבו
אל
תפסיקו
Wait
a
second,
listen,
don't
stop
תנו
לדם
בוורידים
יותר
מהר
לזרום
Let
the
blood
flow
faster
in
our
veins
גרמת
לי
שוב
לרוץ
בשדות
האש
You've
made
me
run
through
fields
of
fire
again
אני
לא
רוצה
I
don't
want
to
ברחבת
הריקודים
משתוללים
כמו
ילדים
עד
אור
הבוקר
On
the
dance
floor,
we
go
wild
like
children
until
morning
מי
שנעלם
הכי
מהר
זוכה
בג'וקר
Whoever
disappears
the
fastest
wins
the
joker
לא
בקלות
כזו
נצא
מזה
כי
אם
ביוקר
We
won't
get
out
of
this
easily,
it'll
cost
us
dearly
אם
נפסיק
לרקוד
עכשיו,
כן...
If
we
stop
dancing
now,
yes...
הדופק
עולה
הגוף
מתמלא
The
pulse
rises,
the
body
fills
up
שמחה
שמציפה
כמו
בימי
קדם
Joy
that
overwhelms
like
in
the
old
days
לרקוד
סביב
מדורה
ולהיכנס
להלם
To
dance
around
a
bonfire
and
go
into
shock
חכמים
חלם,
הלר
- צריך
למצוא
פה
משפט...
Wise
men
dream,
heller
- we
need
to
find
a
sentence
here...
לא
יכול
להפסיק
לזוז
גם
כשהמוזיקה
נגמרת
Can't
stop
moving
even
when
the
music
ends
המכונה
כבר
אמרה
את
שלה
מזמן
The
machine
said
its
piece
a
long
time
ago
תשאלו
גם
את
ילדי
הגן
Ask
the
kindergarten
children
too
מי
כמונו
מטייל
עכשיו
במרחבי
הזמן
Who
among
us
is
now
traveling
through
the
realms
of
time
מרקדים
סביב
הצלילים
קופצים
מתו
לתו
Dancing
around
the
sounds,
jumping
from
note
to
note
כאן
כל
אחד
הוא
ילד
מאוהב
Here
everyone
is
a
child
in
love
לא
משנה
בחוץ
אביב
או
סתיו
It
doesn't
matter
if
it's
spring
or
autumn
outside
נגנב
מהצבעים
סביב
We'll
steal
from
the
colors
around
us
נדהם
מכל
צבעי
הקשת
מחזה
מרהיב
Amaze
us
with
all
the
colors
of
the
rainbow,
a
magnificent
spectacle
כל
המולקולות
קופצות
מצד
לצד
בשמחה
All
the
molecules
jump
from
side
to
side
in
joy
כאן
בקולי
קולות
נצעק
נשיר
ונרחיק
את
החשיכה
Here,
in
the
loud
voices,
we
will
shout,
sing
and
banish
the
darkness
היא
שכחה,
היא
רוקדת
כבר
שעות
מניחה
She
forgot,
she's
been
dancing
for
hours,
assuming
שהדי.ג'יי
לא
יפסיק
לנגן
ולא
ייקח
מנוחה
That
the
DJ
wouldn't
stop
playing
and
wouldn't
take
a
break
פתאום
היא
בוכה
דמעות
של
שמחה
Suddenly
she's
crying
tears
of
joy
המוזיקה
דעכה
The
music
faded
נגמרו
החרוזים
עם
חה...
בר
שלה
אומר
לה
The
rhymes
ended
with
"ha"...
Bar
tells
her
בואי
הביתה
נרד
למטה
Let's
go
home,
let's
go
downstairs
אך
בתוכה
כמו
בכולם
אפשר
לראות
שמעתה
But
inside
her,
as
in
everyone,
you
can
see
that
from
now
on
החיים
עזבו
מזמן
כבר
את
מסלול
העלטה
Life
has
long
since
left
the
path
of
darkness
לכולם
מתוך
ריקוד
השתנה
מבנה
התא
For
everyone,
through
dance,
the
structure
of
the
cell
has
changed
ומעתם
קום
גם
אתה
And
now
you
too,
rise
up
שחרר
ידיים
וראש
Release
your
hands
and
head
קח
נשימה
תגלוש
Take
a
breath,
surf
על
הגלים
שהם
צלילים
שמתנגנים
ומרפאים
לא
לחשוש
On
the
waves
that
are
sounds
that
play
and
heal,
don't
be
afraid
גרמת
לי
שוב
לרוץ
בשדות
האש
You've
made
me
run
through
fields
of
fire
again
אני
לא
רוצה
I
don't
want
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): פואנקינוס טל אברהם, גולדשטיין עדיאל, שדה גלי, הלר אייל, ניסנבוים איל, אשד עופר, דוארי איתמר
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.