אברהם טל - שדות האש - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction אברהם טל - שדות האש




שדות האש
Fields of Fire
גרמת לי שוב לרוץ בשדות האש
You've made me run through fields of fire again
אני לא רוצה
I don't want to
אני רוקד עכשיו חצי ממני כבר בחוץ
I'm dancing now, half of me is already out
רק עוד כמה רגעים וגם הגוף בעננים
Just a few more moments and my body will be in the clouds
לא נחוץ פה שום דבר אחר שום דבר חדש
Nothing else is needed here, nothing new
כי הכל פה משתנה מלמעלה עד למטה
Because everything here changes from top to bottom
מהחוץ אל הבפנים את המקצב מפנים
From the outside to the inside, embrace the rhythm
שוכח מכל הלא נעים
Forget all the unpleasantness
כי זה לא חשוב איך שאני נראה
Because it doesn't matter how I look
מה אני עושה
What I do
כשהריקוד פורץ החוצה
When the dance bursts out
מבפנים שוטף סוחף
Inside, it washes over me
את כולי הוא לוקח
It takes all of me
משתק כמעט מענה
Almost paralyzing, almost torturous
את נשמתי מכניס מוציא
It breathes in and out of my soul
והופ אני כבר לא נמצא
And then I'm gone
כבר כמה רגעים שאני לא בעניינים
I've been out of it for a few moments now
מרגיש שהמציאות קוראת לי לחזור
I can feel reality calling me back
מבקש עוד כמה רגעים לפני שנעצור
I ask for a few more moments before we stop
לא
No
חכו שנייה הקשיבו אל תפסיקו
Wait a second, listen, don't stop
תנו לדם בוורידים יותר מהר לזרום
Let the blood flow faster in our veins
גרמת לי שוב לרוץ בשדות האש
You've made me run through fields of fire again
אני לא רוצה
I don't want to
ברחבת הריקודים משתוללים כמו ילדים עד אור הבוקר
On the dance floor, we go wild like children until morning
מי שנעלם הכי מהר זוכה בג'וקר
Whoever disappears the fastest wins the joker
לא בקלות כזו נצא מזה כי אם ביוקר
We won't get out of this easily, it'll cost us dearly
אם נפסיק לרקוד עכשיו, כן...
If we stop dancing now, yes...
הדופק עולה הגוף מתמלא
The pulse rises, the body fills up
שמחה שמציפה כמו בימי קדם
Joy that overwhelms like in the old days
לרקוד סביב מדורה ולהיכנס להלם
To dance around a bonfire and go into shock
חכמים חלם, הלר - צריך למצוא פה משפט...
Wise men dream, heller - we need to find a sentence here...
לא יכול להפסיק לזוז גם כשהמוזיקה נגמרת
Can't stop moving even when the music ends
המכונה כבר אמרה את שלה מזמן
The machine said its piece a long time ago
תשאלו גם את ילדי הגן
Ask the kindergarten children too
מי כמונו מטייל עכשיו במרחבי הזמן
Who among us is now traveling through the realms of time
מרקדים סביב הצלילים קופצים מתו לתו
Dancing around the sounds, jumping from note to note
כאן כל אחד הוא ילד מאוהב
Here everyone is a child in love
לא משנה בחוץ אביב או סתיו
It doesn't matter if it's spring or autumn outside
נגנב מהצבעים סביב
We'll steal from the colors around us
נדהם מכל צבעי הקשת מחזה מרהיב
Amaze us with all the colors of the rainbow, a magnificent spectacle
כל המולקולות קופצות מצד לצד בשמחה
All the molecules jump from side to side in joy
כאן בקולי קולות נצעק נשיר ונרחיק את החשיכה
Here, in the loud voices, we will shout, sing and banish the darkness
היא שכחה, היא רוקדת כבר שעות מניחה
She forgot, she's been dancing for hours, assuming
שהדי.ג'יי לא יפסיק לנגן ולא ייקח מנוחה
That the DJ wouldn't stop playing and wouldn't take a break
פתאום היא בוכה דמעות של שמחה
Suddenly she's crying tears of joy
המוזיקה דעכה
The music faded
נגמרו החרוזים עם חה... בר שלה אומר לה
The rhymes ended with "ha"... Bar tells her
בואי הביתה נרד למטה
Let's go home, let's go downstairs
אך בתוכה כמו בכולם אפשר לראות שמעתה
But inside her, as in everyone, you can see that from now on
החיים עזבו מזמן כבר את מסלול העלטה
Life has long since left the path of darkness
לכולם מתוך ריקוד השתנה מבנה התא
For everyone, through dance, the structure of the cell has changed
ומעתם קום גם אתה
And now you too, rise up
שחרר ידיים וראש
Release your hands and head
קח נשימה תגלוש
Take a breath, surf
על הגלים שהם צלילים שמתנגנים ומרפאים לא לחשוש
On the waves that are sounds that play and heal, don't be afraid
גרמת לי שוב לרוץ בשדות האש
You've made me run through fields of fire again
אני לא רוצה
I don't want to





Writer(s): פואנקינוס טל אברהם, גולדשטיין עדיאל, שדה גלי, הלר אייל, ניסנבוים איל, אשד עופר, דוארי איתמר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.